Sie suchten nach: numai tu (Maori - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Japanese

Info

Maori

numai tu

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Japanisch

Info

Maori

he aha ano tatou ka tu wehi ai i nga wa katoa

Japanisch

また、なんのために、わたしたちはいつも危険を冒しているのか。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ka mea a ihu ki a ia, e ara ano tou tu ngane

Japanisch

イエスはマルタに言われた、「あなたの兄弟はよみがえるであろう」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kua taea hoki te ra nui o tona riri; a ko wai e tu

Japanisch

御怒りの大いなる日が、すでにきたのだ。だれが、その前に立つことができようか」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a tu ana i tawhiti tona tuahine, kia kite e ahatia ranei ia

Japanisch

その姉は、彼がどうされるかを知ろうと、遠く離れて立っていた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ma te atua ia e kopere he pere ki a ratou kitea rawatia ake kua tu ratou

Japanisch

しかし神は矢をもって彼らを射られる。彼らはにわかに傷をうけるであろう。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ki nga mea nunui hoki o nga maunga onamata, ki nga mea papai o nga maunga tu tonu

Japanisch

いにしえの山々の産する賜物、とこしえの丘の尊い賜物、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko koutou te whakamarama o te ao. e kore e ngaro te pa e tu ana i runga maunga

Japanisch

あなたがたは、世の光である。山の上にある町は隠れることができない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

haere, e tu i roto i te temepara, ka korero ki te iwi i nga kupu katoa o tenei ora

Japanisch

「さあ行きなさい。そして、宮の庭に立ち、この命の言葉を漏れなく、人々に語りなさい」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka rongo ratou ki enei mea, na tu rawa ki roto ki o ratou ngakau, tetea ana o ratou niho ki a ia

Japanisch

人々はこれを聞いて、心の底から激しく怒り、ステパノにむかって、歯ぎしりをした。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka tu a ihu, ka mea kia arahina mai ki a ia: a, no ka tata, ka ui ki a ia

Japanisch

そこでイエスは立ちどまって、その者を連れて来るように、とお命じになった。彼が近づいたとき、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i te raki tetahi pari e tu ana, i te ritenga atu o mikimaha; i te tonga tetahi, i te ritenga atu o kipea

Japanisch

岩の一つはミクマシの前にあって北にあり、一つはゲバの前にあって南にあった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

nohea matou i kite ai i a koe e manene ana, a whakamanuhiri ana i a koe? e tu tahanga ana ranei, a whakakakahu ana i a koe

Japanisch

いつあなたが旅人であるのを見て宿を貸し、裸なのを見て着せましたか。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko enei e tu ki runga ki maunga epara hei kanga; ko reupena, ko kara, ko ahera, ko hepurona, ko rana, ko napatari

Japanisch

また次の人たちはエバル山に立ってのろわなければならない。すなわちルベン、ガド、アセル、ゼブルン、ダンおよびナフタリ。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,754,057,103 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK