Sie suchten nach: kihai (Maori - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Lithuanian

Info

Maori

kihai

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Litauisch

Info

Maori

na kihai nei i mahue te oati

Litauisch

juo labiau, kad tai neįvyko be priesaikos,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kihai ia i mate nga tama a koraha

Litauisch

tačiau koracho sūnūs nežuvo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a kihai i taea e ratou te utu enei kupu ana

Litauisch

ir jie nesugebėjo jam į tai atsakyti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko ona teina tonu hoki kihai i whakapono ki a ia

Litauisch

(mat netgi jo broliai juo netikėjo.)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kihai ahau i titaha i au whakaritenga; nau hoki ahau i ako

Litauisch

nuo tavo sprendimų nenukrypau, nes tu mokai mane.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko koutou ia kihai i pera to koutou ako i a te karaiti

Litauisch

bet jūs ne taip pažinote kristų!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i haere mai ia ki ona, a kihai ona i manako ki a ia

Litauisch

jis atėjo pas savuosius, ir savieji jo nepriėmė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na kihai i roa ka puta he hau nui whakaharahara, ko urokarairona te ingoa

Litauisch

bet netrukus nuo salos pusės pakilo viesulas, vadinamas Šiauriaryčiu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kihai ratou i matau ko te matua tana i korero ai ki a ratou

Litauisch

jie nesuprato, kad jis kalbėjo jiems apie tėvą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko te witi ia me te rai kihai i patua; kahore hoki ena i tupu noa

Litauisch

bet kviečių ir rugių neišmušė, nes jie vėliau pribręsta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i tenei katoa kihai a hopa i hara, kihai ano i whakauware ki ta te atua

Litauisch

visu tuo jobas nenusidėjo ir nekalbėjo kvailai prieš dievą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kihai hoki ahau i manawapa ki te kauwhau i te whakaaro katoa o te atua ki a koutou

Litauisch

aš nevengiau jums paskelbti visų dievo nutarimų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ahakoa pa katoa tenei, i hara ano ratou, kihai ano i whakapono ki ana mahi whakamiharo

Litauisch

nepaisant viso to, jie ir toliau nuodėmiavo, netikėdami dievo stebuklais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a kihai ratou i toa; kihai ano hoki to ratou wahi i kitea i te rangi i muri iho

Litauisch

bet jie nenugalėjo, ir nebeliko daugiau jiems vietos danguje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kihai ahau i haere mai ki te karanga i te hunga tika, engari i te hunga hara, kia ripeneta

Litauisch

aš atėjau šaukti ne teisiųjų, bet nusidėjėlių atgailai”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kihai ratou i ngaruru ki ta ratou i hiahia ai; a i roto tonu ta ratou kai i o ratou mangai

Litauisch

bet jie dar nebuvo palikę savo geismų, dar valgis tebebuvo burnoje,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i karanga ratou, heoi kahore he kaiwhakaora: ki a ihowa, otira kihai i whakahoki kupu ki a ratou

Litauisch

jie šaukė, bet niekas nepadėjo, į viešpatį kreipėsi­jis neatsiliepė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kihai i rite ki o tatou hara ana meatanga ki a tatou: kihai ano i rite ki o tatou kino ana utu mai ki a tatou

Litauisch

jis nepasielgė su mumis pagal mūsų kaltes ir neatlygino mums pagal mūsų nuodėmes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kei mea i haere mai ahau ki te kawe mai i te rangimarie ki te whenua: kihai ahau i haere mai ki te kawe mai i te rangimarie, engari i te hoari

Litauisch

“nemanykite, jog aš atėjau atnešti žemėn ramybės. atėjau atnešti ne ramybės, o kalavijo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,292,687 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK