Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou
men ny vin skal fylles i nye skinnsekker.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
engari ka noho ahau ki epeha taea noatia te petekoha
i efesus blir jeg inntil pinsen;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti
men dette er det som er sagt ved profeten joel:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono
den gleder sig ikke over urettferdighet, men gleder sig ved sannhet;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira
men gå heller til de fortapte får av israels hus!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
engari kia huri mai te whakawa ano he wai, te tika ano he awa nui
men dommen skal komme veltende som vann, og rettferdigheten som en alltid strømmende bekk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
engari ka nohopuku koe, kaukauria tou upoko, horoia hoki tou kanohi
men du, når du faster, da salv ditt hode og vask ditt ansikt,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
engari ki te mate, na, me homai e koe he mate hei utu mo te mate
men dersom det skjer en ulykke, da skal du gi liv for liv,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehara hoki i te mea no te wahine te tane, engari no te tane te wahine
for mannen er ikke av kvinnen, men kvinnen er av mannen;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e kore ahau e mate, engari tera ahau e ora, hei whakapuaki i nga mahi a ihowa
jeg skal ikke dø, men leve og fortelle herrens gjerninger.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e kore e pera nga tangata kino; engari ka rite ki te papapa e aia ana e te hau
ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahakoa he tika ahau, e kore ahau e whakahoki kupu atu; engari ka inoi ahau ki toku kaiwhakawa
jeg som ikke kunde svare om jeg enn hadde rett, men måtte be min dommer om nåde!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e ki ana ona wheua i te tamarikitanga; engari ka takoto tahi me ia i roto i te puehu
hans ben var fulle av ungdomskraft, men nu ligger den med ham i støvet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka haere ia ki te kingitanga o te kingi o te tonga, engari ka hoki ano ia ki tona ake whenua
så skal nordens konge dra mot sydens konges rike, men måtte vende tilbake til sitt land igjen*. / {* kallinikus' tog mot egypten mislyktes aldeles.}
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehara hoki i a koutou nga korero, engari ko te wairua o to koutou matua te korero ana i roto i a koutou
for det er ikke i som taler, men det er eders faders Ånd som taler i eder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e kore hoki tetahi mea i huna e mahue te whakakite; kahore hoki tetahi mea i huna, engari kia puta ki te maramatanga
for intet er skjult uten at det skal åpenbares, heller ikke blir noget dulgt uten for å komme for dagen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka koa koe; kahore hoki a ratou utu ki a koe: engari ka utua koe a te aranga o te hunga tika
så er du salig; for de har ikke noget å gi dig igjen, men du skal få det igjen i de rettferdiges opstandelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e aku tamariki nonohi, kaua e waiho ma te kupu, ma te arero te aroha; engari ma te mahi, ma te pono
mine barn! la oss ikke elske med ord eller med tunge, men i gjerning og sannhet!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kei mea i haere mai ahau ki te kawe mai i te rangimarie ki te whenua: kihai ahau i haere mai ki te kawe mai i te rangimarie, engari i te hoari
i må ikke tro at jeg er kommet for å sende fred på jorden; jeg er ikke kommet for å sende fred, men sverd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aua ki a matou, e ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono
ikke oss, herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: