Sie suchten nach: whakapono (Maori - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Spanish

Info

Maori

whakapono

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Spanisch

Info

Maori

whakapono karaitiana

Spanisch

cristianismo

Letzte Aktualisierung: 2015-05-29
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

te hara, mo ratou kahore e whakapono ki ahau

Spanisch

en cuanto a pecado, porque no creen en mí

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

a he tokomaha o reira i whakapono ki a ia

Spanisch

y muchos creyeron en él allí

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

ko ona teina tonu hoki kihai i whakapono ki a ia

Spanisch

pues ni aun sus hermanos creían en él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

i taku korerotanga i te pono, kahore koutou e whakapono ki ahau

Spanisch

pero a mí, porque os digo la verdad, no me creéis

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

a ka mea nga apotoro ki te ariki, whakanuia to matou whakapono

Spanisch

los apóstoles dijeron al señor: --auméntanos la fe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

i whakapono hoki ia ki a ihowa, a ka whakairia ki a ia hei tika

Spanisch

Él creyó a jehovah, y le fue contado por justicia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

ka mea a ihu ki a ia, titiro: na tou whakapono koe i whakaora

Spanisch

jesús le dijo: --recobra la vista; tu fe te ha salvado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

ko etahi i whakapono ki nga mea i korerotia, ko etahi kihai i whakapono

Spanisch

algunos quedaban convencidos por lo que decía, pero otros no creían

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

he tamariki katoa hoki koutou na te atua, he mea na te whakapono ki a karaiti ihu

Spanisch

así que, todos sois hijos de dios por medio de la fe en cristo jesús

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

ara kia ora ngatahi o tatou ngakau, toku i to koutou whakapono, o koutou i toku

Spanisch

esto es, para ser animado juntamente con vosotros por la fe que nos es común a vosotros y a mí

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

ahakoa pa katoa tenei, i hara ano ratou, kihai ano i whakapono ki ana mahi whakamiharo

Spanisch

con todo, siguieron pecando y no dieron crédito a sus maravillas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

a he tokomaha o te hunga whakapono i haere mai, i whaki, i whakakite i a ratou mahi

Spanisch

muchos de los que habían creído venían confesando y reconociendo sus prácticas públicamente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

heoi ahakoa i meatia e ia aua merekara maha ki to ratou aroaro, kihai ratou i whakapono ki a ia

Spanisch

pero a pesar de haber hecho tantas señales delante de ellos, no creían en él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

he rongo noku ki tou aroha, ki tou whakapono ki te ariki, ki a ihu, a ki te hunga tapu katoa

Spanisch

porque oigo del amor y de la fe que tienes para con el señor jesús y hacia todos los santos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

e kore ano e mate ake ake nga tangata katoa e ora ana, e whakapono ana ki ahau. e whakapono ana ranei koe ki tenei

Spanisch

y todo aquel que vive y cree en mí no morirá para siempre. ¿crees esto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

ki tetahi atu ko te whakapono, na taua wairua ra ano; ki tetahi atu ko nga mana whakaora, na taua wairua ano

Spanisch

a otro, fe por el mismo espíritu; y a otro, dones de sanidades por un solo espíritu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

e taka ranei te ture i ta matou, ara i te whakapono? kahore rapea: engari na ta matou i u ai te ture

Spanisch

luego, ¿invalidamos la ley por la fe? ¡de ninguna manera! más bien, confirmamos la ley

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa

Spanisch

todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Maori

ko te hua ia o te wairua, he aroha, he hari, he rangimarie, he manawanui, he ngawari, he ngakau pai, he whakapono

Spanisch

pero el fruto del espíritu es: amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,312,230 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK