Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa
akimpata, atambeba mabegani kwa furaha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kei runga i enei kupu e rua e iri ana te ture me nga poropiti
sheria yote ya mose na mafundisho ya manabii vinategemea amri hizi mbili."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kia mataara, e tu i runga i te whakapono, whakatane, kia kaha
kesheni, simameni imara katika imani, muwe hodari na wenye nguvu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro
basi, pazia la hekalu likapasuka vipande viwili toka juu mpaka chini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a he maha nga rama i te ruma i runga, i te wahi i huihui ai matou
katika chumba tulimokuwa, ghorofani, kulikuwa na taa nyingi zinawaka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he mea whakatika utukore na tona aroha noa, i runga i ta karaiti ihu hokonga
lakini kwa zawadi ya neema ya mungu, watu wote hukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya yesu kristo anayewakomboa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hei whakatapunga mana, ma rawa i a ia i te horoinga ki te wai, i runga i te kupu
alifanya hivyo, ili kwa neno lake, aliweke wakfu kwa mungu, baada ya kulifanya safi kwa kuliosha katika maji,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka tekau ma rua ona tau, ka haere ratou i runga i nga ritenga o te hakari
mtoto alipokuwa na umri wa miaka kumi na miwili, wote walikwenda kwenye sikukuu hiyo kama ilivyokuwa desturi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a e hoki mai ana, e noho ana i runga i tona hariata, e korero ana i a ihaia poropiti
alipokuwa anasafiri, alikuwa akijisomea kitabu cha nabii isaya.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, ka rongo ratou i tenei, ka iriiria i runga i te ingoa o te ariki, o ihu
baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la bwana yesu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i te wha o nga mataaratanga o te po ka haere a ihu ki a ratou, i haere maori i runga i te moana
usiku, karibu na mapambazuko, yesu aliwaendea wanafunzi akitembea juu ya maji.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i mauria tona matenga i runga i te rihi, i hoatu ki te kotiro: kawea atu ana e ia ki tona whaea
kichwa chake kikaletwa katika sinia, wakampa yule msichana, naye akampelekea mama yake.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, no ka tae ki te ono o nga haora, ka pouri a runga o te whenua katoa, taea noatia te iwa o nga haora
tangu saa sita mchana mpaka saa tisa kulikuwa giza nchini kote.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i tetahi ra i whakaritea ka kakahu a herora i te kakahu kingi, ka noho ki runga ki te torona, a whakatu ana ki a ratou
siku moja iliyochaguliwa, herode akiwa amevaa mavazi rasmi na kuketi katika kiti cha kifalme aliwahutubia watu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha, kia pena koutou te whakaarokore? i runga i te wairua ta koutou timatanga, a me whakaoti ranei e koutou i runga i te kikokiko
je, mu wajinga kiasi hicho? ninyi mlianza yote kwa msaada wa roho je, mnataka sasa kumaliza kwa nguvu zenu wenyewe?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
engari ki te hanga tetahi ki runga ki te tunga he koura, he hiriwa, he kohatu utu nui, he rakau, he tarutaru, he otaota
juu ya msingi huo mtu anaweza kujenga kwa dhahabu, fedha au mawe ya thamani; anaweza kutumia miti, majani au nyasi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, i tona kitenga i te whakaminenga, ka haere ia ki runga ki te maunga: a, no ka noho ia, ka haere ana akonga ki a ia
yesu alipoyaona makundi ya watu, alipanda mlimani, akaketi. wanafunzi wake wakamwendea,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, ki te hinga tetahi ki runga ki tenei kohatu, mongamonga noa; ki te hinga tenei kohatu ki runga ki tetahi, ngotangota noa ia, ano he puehu
mtu yeyote akianguka juu ya jiwe hilo, atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamsaga kabisa."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
me pehea ra? ka inoi ahau i runga i te wairua, a ka inoi ano i runga i te mahara; ka waiata ahau i runga i te wairua, ka waiata ano i runga i te mahara
nifanye nini, basi? nitasali kwa roho yangu, nitasali pia kwa akili yangu; nitaimba kwa roho yangu, nitaimba pia kwa akili yangu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ki te manako tetahi ki te poropiti i runga i te ingoa o te poropiti, ka riro i a ia te utu o te poropiti; a, ki te manako tetahi ki te tangata tika i runga i te ingoa o te tangata tika, e riro i a ia te utu o te tangata tika
anayemkaribisha nabii kwa sababu ni nabii, atapokea tuzo la nabii. anayemkaribisha mtu mwema kwa sababu ni mtu mwema, atapokea tuzo la mtu mwema.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: