Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa
akimpata, atambeba mabegani kwa furaha.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kei runga i enei kupu e rua e iri ana te ture me nga poropiti
sheria yote ya mose na mafundisho ya manabii vinategemea amri hizi mbili."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kia mataara, e tu i runga i te whakapono, whakatane, kia kaha
kesheni, simameni imara katika imani, muwe hodari na wenye nguvu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro
basi, pazia la hekalu likapasuka vipande viwili toka juu mpaka chini.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a he maha nga rama i te ruma i runga, i te wahi i huihui ai matou
katika chumba tulimokuwa, ghorofani, kulikuwa na taa nyingi zinawaka.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he mea whakatika utukore na tona aroha noa, i runga i ta karaiti ihu hokonga
lakini kwa zawadi ya neema ya mungu, watu wote hukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya yesu kristo anayewakomboa.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hei whakatapunga mana, ma rawa i a ia i te horoinga ki te wai, i runga i te kupu
alifanya hivyo, ili kwa neno lake, aliweke wakfu kwa mungu, baada ya kulifanya safi kwa kuliosha katika maji,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka tekau ma rua ona tau, ka haere ratou i runga i nga ritenga o te hakari
mtoto alipokuwa na umri wa miaka kumi na miwili, wote walikwenda kwenye sikukuu hiyo kama ilivyokuwa desturi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a e hoki mai ana, e noho ana i runga i tona hariata, e korero ana i a ihaia poropiti
alipokuwa anasafiri, alikuwa akijisomea kitabu cha nabii isaya.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, ka rongo ratou i tenei, ka iriiria i runga i te ingoa o te ariki, o ihu
baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la bwana yesu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i te wha o nga mataaratanga o te po ka haere a ihu ki a ratou, i haere maori i runga i te moana
usiku, karibu na mapambazuko, yesu aliwaendea wanafunzi akitembea juu ya maji.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i mauria tona matenga i runga i te rihi, i hoatu ki te kotiro: kawea atu ana e ia ki tona whaea
kichwa chake kikaletwa katika sinia, wakampa yule msichana, naye akampelekea mama yake.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, no ka tae ki te ono o nga haora, ka pouri a runga o te whenua katoa, taea noatia te iwa o nga haora
tangu saa sita mchana mpaka saa tisa kulikuwa giza nchini kote.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i tetahi ra i whakaritea ka kakahu a herora i te kakahu kingi, ka noho ki runga ki te torona, a whakatu ana ki a ratou
siku moja iliyochaguliwa, herode akiwa amevaa mavazi rasmi na kuketi katika kiti cha kifalme aliwahutubia watu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ha, kia pena koutou te whakaarokore? i runga i te wairua ta koutou timatanga, a me whakaoti ranei e koutou i runga i te kikokiko
je, mu wajinga kiasi hicho? ninyi mlianza yote kwa msaada wa roho je, mnataka sasa kumaliza kwa nguvu zenu wenyewe?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
engari ki te hanga tetahi ki runga ki te tunga he koura, he hiriwa, he kohatu utu nui, he rakau, he tarutaru, he otaota
juu ya msingi huo mtu anaweza kujenga kwa dhahabu, fedha au mawe ya thamani; anaweza kutumia miti, majani au nyasi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, i tona kitenga i te whakaminenga, ka haere ia ki runga ki te maunga: a, no ka noho ia, ka haere ana akonga ki a ia
yesu alipoyaona makundi ya watu, alipanda mlimani, akaketi. wanafunzi wake wakamwendea,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na, ki te hinga tetahi ki runga ki tenei kohatu, mongamonga noa; ki te hinga tenei kohatu ki runga ki tetahi, ngotangota noa ia, ano he puehu
mtu yeyote akianguka juu ya jiwe hilo, atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamsaga kabisa."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
me pehea ra? ka inoi ahau i runga i te wairua, a ka inoi ano i runga i te mahara; ka waiata ahau i runga i te wairua, ka waiata ano i runga i te mahara
nifanye nini, basi? nitasali kwa roho yangu, nitasali pia kwa akili yangu; nitaimba kwa roho yangu, nitaimba pia kwa akili yangu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ki te manako tetahi ki te poropiti i runga i te ingoa o te poropiti, ka riro i a ia te utu o te poropiti; a, ki te manako tetahi ki te tangata tika i runga i te ingoa o te tangata tika, e riro i a ia te utu o te tangata tika
anayemkaribisha nabii kwa sababu ni nabii, atapokea tuzo la nabii. anayemkaribisha mtu mwema kwa sababu ni mtu mwema, atapokea tuzo la mtu mwema.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: