Sie suchten nach: menneskesønnen (Norwegisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Italienisch

Info

Norwegisch

menneskesønnen

Italienisch

figlio dell'uomo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

det sa menneskesønnen!

Italienisch

cosi' disse il figlio dell'uomo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

for menneskesønnen er herre over sabbaten.

Italienisch

perché il figlio dell'uomo è signore del sabato»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

menneskesønnen har myndighet til å tilgi synd.

Italienisch

il figlio dell'uomo ha l'autorità sulla terra di perdonare i peccati.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

så er da menneskesønnen herre også over sabbaten.

Italienisch

perciò il figlio dell'uomo è signore anche del sabato»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

menneskesønnen returnerer og dømmer de raske og de døde.

Italienisch

- il figlio dell'uomo tornera' in gloria ed egli giudichera' sia i vivi che i morti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

således skal det også gå på den dag da menneskesønnen åpenbares.

Italienisch

così sarà nel giorno in cui il figlio dell'uomo si rivelerà

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

for menneskesønnen er kommet for å frelse det som var fortapt.

Italienisch

e' venuto infatti il figlio dell'uomo a salvare ciò che era perduto]

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og han sa til dem: menneskesønnen er herre også over sabbaten.

Italienisch

e diceva loro: «il figlio dell'uomo è signore del sabato»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

men fra nu av skal menneskesønnen sitte ved guds krafts høire hånd.

Italienisch

ma da questo momento starà il figlio dell'uomo seduto alla destra della potenza di dio»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

for menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt.

Italienisch

il figlio dell'uomo infatti è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

vær da også i rede! for menneskesønnen kommer i den time i ikke tenker.

Italienisch

anche voi tenetevi pronti, perché il figlio dell'uomo verrà nell'ora che non pensate»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og da skal de se menneskesønnen komme i skyene med megen kraft og herlighet.

Italienisch

allora vedranno il figlio dell'uomo venire sulle nubi con grande potenza e gloria

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

men jesus svarer dem og sier: timen er kommet da menneskesønnen skal herliggjøres.

Italienisch

gesù rispose: «e' giunta l'ora che sia glorificato il figlio dell'uomo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

om goethe så slik på sine medmennesker, hvordan tror dere da at menneskesønnen ser på oss?

Italienisch

se goethe vedeva cosi' gli esseri umani, allora cosa credete pensi di noi il figlio dell'uomo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

at menneskesønnen skulde overgis i syndige menneskers hender og korsfestes og opstå på den tredje dag!

Italienisch

dicendo che bisognava che il figlio dell'uomo fosse consegnato in mano ai peccatori, che fosse crocifisso e risuscitasse il terzo giorno»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

når menneskesønnen kommer tilbake, gravene åpnes og både levende og døde dømmes til himmel eller helvete.

Italienisch

e' il giorno in cui il figlio dell'uomo ritornera' nella sua gloria le tombe si apriranno, e i morti e i vivi verranno giudicati e mandati in paradiso o all'inferno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

for menneskesønnen skal komme i sin faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning.

Italienisch

poiché il figlio dell'uomo verrà nella gloria del padre suo, con i suoi angeli, e renderà a ciascuno secondo le sue azioni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

legg bort sverdet ditt, for menneskesønnen er ikke kommet for å tiiintetgjøre menneskeiiv, men for å redde dem."

Italienisch

abbandona la tua spada... ... perchéilfigliodell'uomo... ... nonè venuto per distruggere vite...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

for likesom jonas var tre dager og tre netter i fiskens buk, således skal menneskesønnen være tre dager og tre netter i jordens skjød.

Italienisch

come infatti giona rimase tre giorni e tre notti nel ventre del pesce, così il figlio dell'uomo resterà tre giorni e tre notti nel cuore della terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,041,638 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK