Usted buscó: menneskesønnen (Noruego - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Italiano

Información

Noruego

menneskesønnen

Italiano

figlio dell'uomo

Última actualización: 2014-02-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

det sa menneskesønnen!

Italiano

cosi' disse il figlio dell'uomo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

for menneskesønnen er herre over sabbaten.

Italiano

perché il figlio dell'uomo è signore del sabato»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

menneskesønnen har myndighet til å tilgi synd.

Italiano

il figlio dell'uomo ha l'autorità sulla terra di perdonare i peccati.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

så er da menneskesønnen herre også over sabbaten.

Italiano

perciò il figlio dell'uomo è signore anche del sabato»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

menneskesønnen returnerer og dømmer de raske og de døde.

Italiano

- il figlio dell'uomo tornera' in gloria ed egli giudichera' sia i vivi che i morti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

således skal det også gå på den dag da menneskesønnen åpenbares.

Italiano

così sarà nel giorno in cui il figlio dell'uomo si rivelerà

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

for menneskesønnen er kommet for å frelse det som var fortapt.

Italiano

e' venuto infatti il figlio dell'uomo a salvare ciò che era perduto]

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og han sa til dem: menneskesønnen er herre også over sabbaten.

Italiano

e diceva loro: «il figlio dell'uomo è signore del sabato»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

men fra nu av skal menneskesønnen sitte ved guds krafts høire hånd.

Italiano

ma da questo momento starà il figlio dell'uomo seduto alla destra della potenza di dio»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

for menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt.

Italiano

il figlio dell'uomo infatti è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

vær da også i rede! for menneskesønnen kommer i den time i ikke tenker.

Italiano

anche voi tenetevi pronti, perché il figlio dell'uomo verrà nell'ora che non pensate»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og da skal de se menneskesønnen komme i skyene med megen kraft og herlighet.

Italiano

allora vedranno il figlio dell'uomo venire sulle nubi con grande potenza e gloria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

men jesus svarer dem og sier: timen er kommet da menneskesønnen skal herliggjøres.

Italiano

gesù rispose: «e' giunta l'ora che sia glorificato il figlio dell'uomo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

om goethe så slik på sine medmennesker, hvordan tror dere da at menneskesønnen ser på oss?

Italiano

se goethe vedeva cosi' gli esseri umani, allora cosa credete pensi di noi il figlio dell'uomo?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

at menneskesønnen skulde overgis i syndige menneskers hender og korsfestes og opstå på den tredje dag!

Italiano

dicendo che bisognava che il figlio dell'uomo fosse consegnato in mano ai peccatori, che fosse crocifisso e risuscitasse il terzo giorno»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

når menneskesønnen kommer tilbake, gravene åpnes og både levende og døde dømmes til himmel eller helvete.

Italiano

e' il giorno in cui il figlio dell'uomo ritornera' nella sua gloria le tombe si apriranno, e i morti e i vivi verranno giudicati e mandati in paradiso o all'inferno.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

for menneskesønnen skal komme i sin faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning.

Italiano

poiché il figlio dell'uomo verrà nella gloria del padre suo, con i suoi angeli, e renderà a ciascuno secondo le sue azioni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

legg bort sverdet ditt, for menneskesønnen er ikke kommet for å tiiintetgjøre menneskeiiv, men for å redde dem."

Italiano

abbandona la tua spada... ... perchéilfigliodell'uomo... ... nonè venuto per distruggere vite...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

for likesom jonas var tre dager og tre netter i fiskens buk, således skal menneskesønnen være tre dager og tre netter i jordens skjød.

Italiano

come infatti giona rimase tre giorni e tre notti nel ventre del pesce, così il figlio dell'uomo resterà tre giorni e tre notti nel cuore della terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,875,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo