Sie suchten nach: ting (Norwegisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Latein

Info

Norwegisch

ting

Latein

res

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

for ingen ting er umulig for gud.

Latein

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

forferdelige og gruelige ting skjer i landet;

Latein

stupor et mirabilia facta sunt in terr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

herlige ting er sagt om dig, du guds stad. sela.

Latein

intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

og han er før alle ting, og alle ting står ved ham.

Latein

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

som gjør store, uransakelige ting og under uten tall?

Latein

qui facit magna et inconprehensibilia et mirabilia quorum non est numeru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

er i villige og hører, skal i ete landets gode ting,

Latein

si volueritis et audieritis bona terrae comedeti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

store ting har herren gjort imot oss; vi blev glade.

Latein

ecce hereditas domini filii mercis fructus ventri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

og alltid sier gud og faderen takk for alle ting i vår herre jesu kristi navn,

Latein

gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri iesu christi deo et patr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

herren har reist sin trone i himmelen, og hans rike hersker over alle ting.

Latein

fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

bare to ting må du ikke gjøre mot mig, da skal jeg ikke skjule mig for ditt åsyn:

Latein

duo tantum ne facias mihi et tunc a facie tua non absconda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

den som seirer, skal arve alle ting, og jeg vil være hans gud, og han skal være min sønn.

Latein

qui vicerit possidebit haec et ero illi deus et ille erit mihi filiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

men vær du edru i alle ting, lid ondt, gjør en evangelists gjerning, fullfør din tjeneste!

Latein

tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum impl

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

frykt ikke, du land! fryd dig og vær glad! for store ting har herren gjort.

Latein

noli timere terra exulta et laetare quoniam magnificavit dominus ut facere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

jeg byder dig for gud, som gir alle ting liv, og for kristus jesus, som vidnet for pontius pilatus den gode bekjennelse,

Latein

praecipio tibi coram deo qui vivificat omnia et christo iesu qui testimonium reddidit sub pontio pilato bonam confessione

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

alle ting strever utrettelig, ingen kan utsi det; øiet blir ikke mett av å se, og øret blir ikke fullt av å høre.

Latein

cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

og din rettferdighet, gud, når til det høie; du som har gjort store ting, gud, hvem er som du?

Latein

et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum et replebitur maiestate eius omnis terra fiat fia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

dette er det i skal gjøre: tal sannhet med hverandre, døm på tinge rettferdige dommer og dommer som skaper fred,

Latein

haec sunt ergo verba quae facietis loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo veritatem et iudicium pacis iudicate in portis vestri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,671,305 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK