Sie suchten nach: deg og meg (Norwegisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Lithuanian

Info

Norwegian

deg og meg

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Litauisch

Info

Norwegisch

klikker museknappen for deg og reduserer musesyke

Litauisch

nuspaudžia pelės klavišą, sumažindamas skausmo sindromą

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

lønnsforhandlingene foregår mellom deg og den ansvarlige lederen (”zuständige

Litauisch

dėl atlyginimo deramasi su atsakingu vadovaujančiuoju darbuotoju (vok. zuständige führungskraft).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

familien din kan bli med deg og har rett til å arbeide eller skolegang.

Litauisch

sužinoti apie konkrečias jums taikomas priemones galite apsilankę eures tinklalapyje arba pasikonsultavę su tos šalies, kurioje norite dirbti, viešąja įdarbinimo tarnyba.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

deretter vi du få tid til å presentere deg og forklare hvorfor du har søkt.

Litauisch

tada jums bus duota laiko prisista-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

benytt anledningen til å unnskylde deg, og avtal et nytt tidspunkt for intervjuet.

Litauisch

atsiprašykite, kad neatvyksite, ir susitarkite dėl pokalbio kitu laiku.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hvis du søker uoppfordret, presenter deg og presiser hvilken type stilling du søker.

Litauisch

jei teikiate prašymą darbdaviui, kuris nėra paskelbęs, kad ieško darbuotojų, prisistatykite ir aiškiai nurodykite, ką norėtumėte dirbti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og meget folk fulgte ham, og han helbredet dem der.

Litauisch

paskui jį sekė didelės minios žmonių, ir jis ten juos išgydė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

det overordnede målet i søknadsprosessen er at du presenterer deg selv på en slik måte at arbeidsgiveren får lyst til å intervjue deg og tilby deg en stilling i selskapet.

Litauisch

bendra taisyklė: kai prašote darbo, prisistatykite taip, kad darbdavys norėtų su jumis pasikalbėti ir galiausiai pasiūlytų jums darbą bendrovėje.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

det er mest vanlig å bruke en tidligere arbeidsgiver som referanse. referansen støtter søknaden din og beskriver deg og din evne til å utføre jobben.

Litauisch

valstybinė kalba valdžios forma plotas sostinė valiuta narystė es / eee telefono kodas interneto kodas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hvis du tillater uinviterte tilknytninger og krysser av dette valget vil skrivebordsdeling annonsere tjenesten og hvem du er på lokalnettet, slik at folk kan finne deg og maskinen din.

Litauisch

jei leisite nekviestus ryšius ir pažymėsite šią parinktį, dalinimasis darbastaliu paviešins šią tarnybą ir jūsų vardą vietiniame tinkle, kad kiti galėtų rasti jus ir jūsų kompiuterį.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Norwegisch

og meget folk fulgte ham fra galilea og dekapolis og jerusalem og judea og landet hinsides jordan.

Litauisch

paskui jį sekė didelės minios žmonių iš galilėjos, dekapolio, jeruzalės, judėjos ir užjordanės.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

dessuten eter han alle sine dager sitt brød i mørket, og megen gremmelse har han og sykdom og vrede.

Litauisch

visą savo gyvenimą jis vargo, krimtosi, sirgo ir buvo tamsoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

vanligvis vil arbeidsgiveren be deg bekrefte at du vil komme.om alt skulle gå galt og du ikke kan komme på intervjuet, kan du ringe arbeidsgiveren for å unnskylde deg og prøve å få en ny avtale.

Litauisch

lėtumėte atvykti į pokalbį, galite telefonu atsiprašyti ir pabandyti susitarti susitikti kitą kartą.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

dagen derefter skjedde det at han drog til en by som heter nain, og mange av hans disipler gikk med ham, og meget folk.

Litauisch

po to jėzus ėjo į miestą, vardu nainą. kartu su juo keliavo daugelis jo mokinių ir gausi minia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for de som har vært gode menighets-tjenere, vinner sig et godt stade og megen frimodighet i troen på kristus jesus.

Litauisch

gerai diakonaujantys įgyja garbingą laipsnį ir didelę tikėjimo drąsą kristuje jėzuje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

dersom ei myndigheit som du koordinerer, og ei myndigheit i eit anna land ikkje blir samde om kva for informasjon som skal givast, kan imi tilby deg og imi-koordinatoren på den andre sida å gå inn i saka.

Litauisch

jeigu jūsų koordinuojama institucija ir kitos šalies institucija negali susitarti dėl teikiamos informacijos, vri sistemoje numatyta galimybė į klausimo sprendimą įtraukti jūs ir kitos šalies vri sistemos koordinatorių.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

i løpet av de siste toårene er til sammen 20 227 transaksjoner meldt til incbog undersøkt gjennom disse operasjonene, og meget tyderpå at tiltakene har hatt konsekvenser fornarkotikaproduksjonen.

Litauisch

2003 m. vidutinė lsd vieneto kaina vartotojams svyravo nuo 4 eurjungtinėje karalystėje iki 25 eur italijoje (86).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for så sier herren, israels gud: se, jeg lar nebukadnesar, babels konge, kongenes konge, komme mot tyrus fra norden med hester og vogner og ryttere og med en hær og meget folk.

Litauisch

nes taip sako viešpats dievas: ‘aš atvesiu prieš tyrą babilono karalių nebukadnecarą, karalių karalių, su žirgais, kovos vežimais, raiteliais ir daugybe karių.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,277,755 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK