Sie suchten nach: ørken (Norwegisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Russisch

Info

Norwegisch

Ørken

Russisch

Пустыня

Letzte Aktualisierung: 2014-02-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

Ørken

Russisch

Пустыни

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

Ørken@ item: inlistbox

Russisch

Пустыня@ item: inlistbox

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

quake wars, enemy territory™ (ørken)

Russisch

quake wars, enemy territory™ (пустыня)

Letzte Aktualisierung: 2009-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

men eders døde kropper skal falle i denne ørken.

Russisch

а ваши трупы падут в пустыне сей;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og de drog fra refidim og leiret sig i sinai ørken.

Russisch

И отправились из Рефидима и расположились станом впустыне Синайской.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og herren talte til moses i sinai ørken og sa:

Russisch

И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

i de dager stod døperen johannes frem og forkynte i judeas ørken

Russisch

В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

men se, en gang vil vi gjøre alt som på den er til øde ørken.

Russisch

Воистину, все, что есть на земле, Мы превратим в безжизненный песок.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

for å la det regne over et øde land, over en ørken hvor intet menneske bor,

Russisch

чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og de drog fra sinai ørken og leiret sig i kibrot-hatta'ava.

Russisch

И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт-Гаттааве.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

således som herren hadde befalt moses; og han mønstret dem i sinai ørken.

Russisch

как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

men hatet esau og gjort hans fjell til en ørken og hans arv til en bolig for ørkenens sjakaler.

Russisch

а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его– шакалам пустыни.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

den som herren gav moses på sinai berg den dag han bød israels barn å ofre herren sine offer i sinai ørken.

Russisch

который дал Господь Моисею на горе Синае, когда повелел сынам Израилевым, в пустыне Синайской, приносить Господу приношения их.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

og da firti år var til ende, åpenbarte en engel sig for ham i berget sinais ørken i en brennende tornebusk.

Russisch

По исполнении сорока лет явился ему в пустыне горы Синая Ангел Господень в пламени горящеготернового куста.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

dine byer vil jeg gjøre til grushoper, og du selv skal bli til en ørken, og du skal kjenne at jeg er herren.

Russisch

Города твои превращу в развалины, и ты сама опустеешь и узнаешь, что Я Господь.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

de brøt op fra refidim og kom til sinai ørken og slo leir i ørkenen, og israel leiret sig der midt imot fjellet. -

Russisch

И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

da tok saul ut og drog ned til sifs ørken med tre tusen mann, som var utvalgt av hele israel, for å søke efter david i sifs ørken.

Russisch

И встал Саул и спустился в пустыню Зиф, и с ним три тысячи отборных мужей Израильских, чтоб искать Давида в пустыне Зиф.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

dets byer er blitt til en ørken, et tørt land og en øde mark, et land som ingen mann bor i, og som intet menneskebarn drar igjennem.

Russisch

Города его сделались пустыми, землею сухою, степью, землею, где не живет ни один человек и где не проходит сын человеческий.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Norwegisch

for et folk drar op imot det fra nord, det gjør dets land til en ørken, og det er ingen som bor i det; både mennesker og dyr er flyktet bort.

Russisch

Ибо от севера поднялся против него народ, который сделает землю его пустынею, и никто не будет жить там, от человека до скота, все двинутся и уйдут.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,034,242,859 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK