Sie suchten nach: vinden (Norwegisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

vinden

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Schwedisch

Info

Norwegisch

og da de steg i båten, la vinden sig.

Schwedisch

när de sedan hade kommit upp i båten, lade sig vinden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

min gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!

Schwedisch

min gud, låt dem bliva såsom virvlande löv, såsom strå för vinden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.

Schwedisch

icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hvor ofte blir de vel som strå for vinden, som agner stormen fører bort?

Schwedisch

de borde ju bliva såsom halm för vinden, lika agnar som stormen rycker bort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derfra fór vi videre og seilte inn under kypern, fordi vinden var imot,

Schwedisch

när vi hade lagt ut därifrån, seglade vi under cypern, eftersom vinden låg emot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

tenker i på å refse ord? ord av en fortvilet mann hører jo vinden til.

Schwedisch

haven i då i sinnet att hålla räfst med ord, och skall den förtvivlade få tala för vinden?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og salomo underla vi vinden. morgenblåsten tilsvarte en måneds reise, og kveldsblåsten likeså.

Schwedisch

och vi gjorde vinden till salomos [tjänare] och den tillryggalade under förmiddagen en sträcka [motsvarande] en månadslång [färd], och [när den] återvände på eftermiddagen tillryggalade den likaså en sträcka [motsvarande] en månadslång [färd].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da skibet blev grepet av den og ikke kunde holde sig op mot vinden, gav vi det op og lot oss drive.

Schwedisch

då skeppet av denna rycktes med och icke kunde hållas upp mot vinden, gåvo vi efter och läto det driva.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

teiknar eit band som bølgjer i vinden, og følgjer ei sinuskurve. skriven av bas van gaalen og charles vidal i 1997.

Schwedisch

ritar vad som ser ut som ett vågigt band som följer en sinusformad väg. skriven av bas van gaalen och charles vidal, 1997.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

engene ved strømmen, ved strømmens bredd, og alt akerland ved strømmen tørker bort, spredes av vinden og er ikke mere.

Schwedisch

Ängarna vid nilfloden, längs flodens strand, och alla sädesfält vid floden, de skola förtorka, fördärvas och varda till intet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

den som stadig akter på vinden, kommer ikke til å så, og den som stadig ser på skyene, kommer ikke til å høste.

Schwedisch

en vindspejare får aldrig så, och en molnspanare får aldrig skörda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og de blev storlig forferdet, og sa til hverandre: hvad er dette for en, som både vinden og sjøen er lydige?

Schwedisch

och de hade blivit mycket häpna och sade till varandra: »vem är då denne, eftersom både vinden och sjön äro honom lydiga?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derfor skal de bli som en morgensky, lik duggen som tidlig svinner bort, lik agner som vinden fører bort fra treskeplassen, og som røk fra et røkfang.

Schwedisch

därför skola de bliva lika morgonskyn, lika daggen som tidigt försvinner, lika agnar som blåsa bort ifrån tröskplatsen och lika rök som flyr hän ur ett rökfång.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og han stod op og truet vinden, og til sjøen sa han: ti, vær stille! og vinden la sig, og det blev blikkstille.

Schwedisch

när han så hade vaknat, näpste han vinden och sade till sjön: »tig, var stilla.» och vinden lade sig, och det blev alldeles lugnt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

vind i håret

Schwedisch

känn luftdraget

Letzte Aktualisierung: 2010-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,029,816,437 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK