Usted buscó: vinden (Noruego - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Swedish

Información

Norwegian

vinden

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Sueco

Información

Noruego

og da de steg i båten, la vinden sig.

Sueco

när de sedan hade kommit upp i båten, lade sig vinden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

min gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!

Sueco

min gud, låt dem bliva såsom virvlande löv, såsom strå för vinden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.

Sueco

icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hvor ofte blir de vel som strå for vinden, som agner stormen fører bort?

Sueco

de borde ju bliva såsom halm för vinden, lika agnar som stormen rycker bort.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

derfra fór vi videre og seilte inn under kypern, fordi vinden var imot,

Sueco

när vi hade lagt ut därifrån, seglade vi under cypern, eftersom vinden låg emot.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

tenker i på å refse ord? ord av en fortvilet mann hører jo vinden til.

Sueco

haven i då i sinnet att hålla räfst med ord, och skall den förtvivlade få tala för vinden?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og salomo underla vi vinden. morgenblåsten tilsvarte en måneds reise, og kveldsblåsten likeså.

Sueco

och vi gjorde vinden till salomos [tjänare] och den tillryggalade under förmiddagen en sträcka [motsvarande] en månadslång [färd], och [när den] återvände på eftermiddagen tillryggalade den likaså en sträcka [motsvarande] en månadslång [färd].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da skibet blev grepet av den og ikke kunde holde sig op mot vinden, gav vi det op og lot oss drive.

Sueco

då skeppet av denna rycktes med och icke kunde hållas upp mot vinden, gåvo vi efter och läto det driva.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

teiknar eit band som bølgjer i vinden, og følgjer ei sinuskurve. skriven av bas van gaalen og charles vidal i 1997.

Sueco

ritar vad som ser ut som ett vågigt band som följer en sinusformad väg. skriven av bas van gaalen och charles vidal, 1997.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

engene ved strømmen, ved strømmens bredd, og alt akerland ved strømmen tørker bort, spredes av vinden og er ikke mere.

Sueco

Ängarna vid nilfloden, längs flodens strand, och alla sädesfält vid floden, de skola förtorka, fördärvas och varda till intet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

den som stadig akter på vinden, kommer ikke til å så, og den som stadig ser på skyene, kommer ikke til å høste.

Sueco

en vindspejare får aldrig så, och en molnspanare får aldrig skörda.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og de blev storlig forferdet, og sa til hverandre: hvad er dette for en, som både vinden og sjøen er lydige?

Sueco

och de hade blivit mycket häpna och sade till varandra: »vem är då denne, eftersom både vinden och sjön äro honom lydiga?»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

derfor skal de bli som en morgensky, lik duggen som tidlig svinner bort, lik agner som vinden fører bort fra treskeplassen, og som røk fra et røkfang.

Sueco

därför skola de bliva lika morgonskyn, lika daggen som tidigt försvinner, lika agnar som blåsa bort ifrån tröskplatsen och lika rök som flyr hän ur ett rökfång.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han stod op og truet vinden, og til sjøen sa han: ti, vær stille! og vinden la sig, og det blev blikkstille.

Sueco

när han så hade vaknat, näpste han vinden och sade till sjön: »tig, var stilla.» och vinden lade sig, och det blev alldeles lugnt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

vind i håret

Sueco

känn luftdraget

Última actualización: 2010-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,110,634 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo