Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
me
hanji
Letzte Aktualisierung: 2020-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me apae
i don't know english
Letzte Aktualisierung: 2020-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tell me jass
tell me jass
Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bur me land vido
bur me land vido
Letzte Aktualisierung: 2023-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
don't call me
don't call me sorry
Letzte Aktualisierung: 2023-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me tenu pyar kardi
i love you
Letzte Aktualisierung: 2017-09-20
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
don't let me down
don't let me down
Letzte Aktualisierung: 2018-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it really mean for me
it really means for me
Letzte Aktualisierung: 2022-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
please call me later.
i am busy right now please call me later
Letzte Aktualisierung: 2022-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you don't took to me
tuse mere nal gal ne karne
Letzte Aktualisierung: 2022-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bur me land ka open milan
bur me land open milan
Letzte Aktualisierung: 2023-09-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
first u tell me who r u
u tell me first who r u
Letzte Aktualisierung: 2021-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me pregnant hu meaning in english
mai pregnant hain te bhut khush han
Letzte Aktualisierung: 2020-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pitta ko english me kya kehte hai
what is the name of my book
Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
me tuhanu pyar kardi/karda haan
the main theme is kardi / karda
Letzte Aktualisierung: 2019-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
not everyone likes me, but not everyone matters
Letzte Aktualisierung: 2023-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: