Sie suchten nach: برایشان (Persisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Persian

Portuguese

Info

Persian

برایشان

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Persisch

Portugiesisch

Info

Persisch

برایشان هم اهمیتی هم ندارد

Portugiesisch

eles não querem saber.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

پس بگزارید برایشان خوش امد گویی کنیم

Portugiesisch

vamos lá acolhê-los bem!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

ایشان برایشان روزی‌ای معلوم است؛

Portugiesisch

estes terão o sustento estipulado.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

و آن‌گاه که پیامبران برایشان وقت مقرر گردد.

Portugiesisch

e quando os mensageiros forem citados!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

و برایشان نام نیک در میان آیندگان باقی گذاردیم.

Portugiesisch

e os fizemos passar para a posteridade.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

و برایشان مهلت می‌دهیم. بی‌گمان کید من پای‌برجاست.

Portugiesisch

e os tolerarei, porque o meu plano é firme.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

منافقان را نوید ده که برایشان عذابی دردناک است.

Portugiesisch

adverte os hipócritas de que sofrerão um doloroso castigo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

بلکه حق را برایشان آورده‌ایم، و آنان دروغگو هستند

Portugiesisch

nós trazemos-lhes a verdade, porém, sem dúvida que são embusteiros!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

حال آنکه رانده‌شدگانند، و برایشان عذابی دایم و خالص است.

Portugiesisch

como repulsa, e terão um sofrimento permanente.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

راه آنانکه برایشان روزی فرستادی نه راه غضب‌شدگان و نه راه گمگشتگان‌

Portugiesisch

À senda dos que agraciaste, não à dos abominados, nem à dos extraviados.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

و برایشان مهلت می‌دهم. به‌راستی مَکر من پایدار و استوار است.

Portugiesisch

e lhes concederemos folgança, porque o meu plano é firme.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

برایشان نزد پروردگارشان درجات و پوشش و روزی‌ای گرامی و پرکرامت است.

Portugiesisch

estes são os verdadeiros fiéis, que terão graus de honra junto ao seu senhor, indulgências e um magnífico sustento.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

این (بهره‌ی دنیوی) متاعی است اندک و برایشان عذابی است پر درد.

Portugiesisch

seus prazeres são transitórios, e sofrerão um severo castigo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

و چون به ایشان پیمانه دهند یا برایشان [کالایی‌] برکشند، کم می‌گذارند

Portugiesisch

porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

«سپس به‌درستی برایشان اعلان کردم و در نهان و پنهان برایشان همی اندرز دادم.»

Portugiesisch

depois os exortei palatina e privativamente,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

باغ‌های با درختان سر‌درهم جاودان، حال آنکه درب‌ها(شان) برایشان بس گشوده‌است.

Portugiesisch

são os jardins do Éden, cujas portas lhes serão abertas.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Persisch

با خانواده‌هايشان همدردي و برايشان طلب صبر ميکنيم.

Portugiesisch

os nossos corações e orações estão com as suas famílias.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,902,711 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK