Results for برایشان translation from Persian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Persian

Portuguese

Info

Persian

برایشان

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Persian

Portuguese

Info

Persian

برایشان هم اهمیتی هم ندارد

Portuguese

eles não querem saber.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

پس بگزارید برایشان خوش امد گویی کنیم

Portuguese

vamos lá acolhê-los bem!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Persian

ایشان برایشان روزی‌ای معلوم است؛

Portuguese

estes terão o sustento estipulado.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و آن‌گاه که پیامبران برایشان وقت مقرر گردد.

Portuguese

e quando os mensageiros forem citados!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و برایشان نام نیک در میان آیندگان باقی گذاردیم.

Portuguese

e os fizemos passar para a posteridade.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و برایشان مهلت می‌دهیم. بی‌گمان کید من پای‌برجاست.

Portuguese

e os tolerarei, porque o meu plano é firme.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

منافقان را نوید ده که برایشان عذابی دردناک است.

Portuguese

adverte os hipócritas de que sofrerão um doloroso castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

بلکه حق را برایشان آورده‌ایم، و آنان دروغگو هستند

Portuguese

nós trazemos-lhes a verdade, porém, sem dúvida que são embusteiros!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

حال آنکه رانده‌شدگانند، و برایشان عذابی دایم و خالص است.

Portuguese

como repulsa, e terão um sofrimento permanente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

راه آنانکه برایشان روزی فرستادی نه راه غضب‌شدگان و نه راه گمگشتگان‌

Portuguese

À senda dos que agraciaste, não à dos abominados, nem à dos extraviados.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و برایشان مهلت می‌دهم. به‌راستی مَکر من پایدار و استوار است.

Portuguese

e lhes concederemos folgança, porque o meu plano é firme.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

برایشان نزد پروردگارشان درجات و پوشش و روزی‌ای گرامی و پرکرامت است.

Portuguese

estes são os verdadeiros fiéis, que terão graus de honra junto ao seu senhor, indulgências e um magnífico sustento.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

این (بهره‌ی دنیوی) متاعی است اندک و برایشان عذابی است پر درد.

Portuguese

seus prazeres são transitórios, e sofrerão um severo castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و چون به ایشان پیمانه دهند یا برایشان [کالایی‌] برکشند، کم می‌گذارند

Portuguese

porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

«سپس به‌درستی برایشان اعلان کردم و در نهان و پنهان برایشان همی اندرز دادم.»

Portuguese

depois os exortei palatina e privativamente,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

باغ‌های با درختان سر‌درهم جاودان، حال آنکه درب‌ها(شان) برایشان بس گشوده‌است.

Portuguese

são os jardins do Éden, cujas portas lhes serão abertas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

با خانواده‌هايشان همدردي و برايشان طلب صبر ميکنيم.

Portuguese

os nossos corações e orações estão com as suas famílias.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,147,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK