Je was op zoek naar: برایشان (Perzisch - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Persian

Portuguese

Info

Persian

برایشان

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Perzisch

Portugees

Info

Perzisch

برایشان هم اهمیتی هم ندارد

Portugees

eles não querem saber.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

پس بگزارید برایشان خوش امد گویی کنیم

Portugees

vamos lá acolhê-los bem!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

ایشان برایشان روزی‌ای معلوم است؛

Portugees

estes terão o sustento estipulado.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

و آن‌گاه که پیامبران برایشان وقت مقرر گردد.

Portugees

e quando os mensageiros forem citados!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

و برایشان نام نیک در میان آیندگان باقی گذاردیم.

Portugees

e os fizemos passar para a posteridade.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

و برایشان مهلت می‌دهیم. بی‌گمان کید من پای‌برجاست.

Portugees

e os tolerarei, porque o meu plano é firme.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

منافقان را نوید ده که برایشان عذابی دردناک است.

Portugees

adverte os hipócritas de que sofrerão um doloroso castigo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

بلکه حق را برایشان آورده‌ایم، و آنان دروغگو هستند

Portugees

nós trazemos-lhes a verdade, porém, sem dúvida que são embusteiros!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

حال آنکه رانده‌شدگانند، و برایشان عذابی دایم و خالص است.

Portugees

como repulsa, e terão um sofrimento permanente.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

راه آنانکه برایشان روزی فرستادی نه راه غضب‌شدگان و نه راه گمگشتگان‌

Portugees

À senda dos que agraciaste, não à dos abominados, nem à dos extraviados.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

و برایشان مهلت می‌دهم. به‌راستی مَکر من پایدار و استوار است.

Portugees

e lhes concederemos folgança, porque o meu plano é firme.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

برایشان نزد پروردگارشان درجات و پوشش و روزی‌ای گرامی و پرکرامت است.

Portugees

estes são os verdadeiros fiéis, que terão graus de honra junto ao seu senhor, indulgências e um magnífico sustento.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

این (بهره‌ی دنیوی) متاعی است اندک و برایشان عذابی است پر درد.

Portugees

seus prazeres são transitórios, e sofrerão um severo castigo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

و چون به ایشان پیمانه دهند یا برایشان [کالایی‌] برکشند، کم می‌گذارند

Portugees

porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

«سپس به‌درستی برایشان اعلان کردم و در نهان و پنهان برایشان همی اندرز دادم.»

Portugees

depois os exortei palatina e privativamente,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

باغ‌های با درختان سر‌درهم جاودان، حال آنکه درب‌ها(شان) برایشان بس گشوده‌است.

Portugees

são os jardins do Éden, cujas portas lhes serão abertas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Perzisch

با خانواده‌هايشان همدردي و برايشان طلب صبر ميکنيم.

Portugees

os nossos corações e orações estão com as suas famílias.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,854,759 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK