Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
co za tym idzie, wniosek musi zostać odrzucony.
påstanden må derfor afvises.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co za tym idzie, przedmiotowe zaliczki stanowią korzyść dla afr.
de pågældende lån udgør derfor en fordel for afr.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co za tym idzie kontrola migracji pozostaje strategicznym priorytetem w perspektywie średniookresowej.
arbejdet med at bringe migrationen under kontrol fortsætter derfor med at være en vigtig strategisk målsætning på mellemlangt sigt.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- inwestowanie w edukację, a co za tym idzie – w zasoby ludzkie;
- investering i uddannelse og dermed i menneskelige ressourcer,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
co za tym idzie, odnotowuje się znaczny spadek przepływów pieniężnych w okresie badanym.
følgelig udviser likviditeten en væsentlig nedgang i den betragtede periode.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
charakteryzuje się dłuższym całkowitym okresem półtrwania w porównaniu z r- huepo i co za tym uk
sa kliniske studier har vist, at darbepoetin alfa havde lignende effekt, når denne blev givet som enkelt injektion enten én gang hver tredje uge, én gang hver anden uge eller ugentligt uden øgning i totalt
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
co za tym idzie, należy ustanowić szczególne wymagania zdrowotne dla czasowej odprawy rejestrowanych koni;
følgelig bør der fastsættes særlige sundhedsmæssige krav ved midlertidig indførsel af registrerede heste;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co za tym idzie, niektóre metody hodowli kur niosek nie są już praktykowane we wszystkich państwach członkowskich.
som resultat heraf er der visse produktionsmetoder for æglæggende høner, som ikke længere praktiseres i alle medlemsstater.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tym samym nie może być mowy o trwałej tendencji, a co za tym idzie – nie można wprowadzać korekty.
i sådanne tilfælde kan der ikke konstateres vedvarende bevægelser, og der kan derfor ikke foretages en sådan justering.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co za tym idzie, jasno wykazał on swoje zaangażowanie w produkcję krajową, w przeciwieństwie do ciągłego przywozu.
producenten har således klart tilkendegivet, at han foretrækker indenlandsk produktion frem for fortsat import.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fakt ten, w powiązaniu ze wzrostem kosztów, prowadzić może do spadku innowacyjności, a co za tym idzie obniżenia konkurencyjności.
dette kombineret med omkostningsstigningen kan føre til en nedgang i innovationskapaciteten og følgelig tab af konkurrenceevne.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co za tym idzie, białoruś powinna zostać objęta zakresem stosowania rozporządzenia (we) nr 517/94.
følgelig anses det for passende, at belarus bliver omfattet af anvendelsesområdet for forordning (ef) nr. 517/94.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
strony postanawiają, że nowe porozumienia handlowe są wprowadzane stopniowo i, co za tym idzie, uznają potrzebę wprowadzenia okresu przygotowawczego.
parterne er enige om, at de nye handelsordninger skal indføres gradvis, og erkender derfor, at der er behov for en forberedelsesperiode.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
co za tym idzie, istotne jest, aby pomoc była udzielona, pod warunkiem że oba statki będą użytkowane w polinezji francuskiej.
det er derfor af væsentlig betydning, at støtten er betinget af, at fartøjerne tages i brug i fransk polynesien.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cele te wymagają dostosowań na drodze do osiągnięcia równowagi między różnymi rodzajami transportu, a co za tym idzie zwiększenia konkurencyjności transportu kolejowego.
dette mål forudsætter en ændret balance mellem transportformerne og derfor en forbedring af jernbanetransportens konkurrenceevne.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co za tym idzie, przedsiębiorstwo dobrowolnie skłania się ku "działaniu", a w konsekwencji ku "komunikowaniu działania".
virksomheden er således villig til at gøre en indsats og informere om denne indsats.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
to daje stopę kosztów refinansowania netto w wysokości 3,62 %, a co za tym idzie odpowiednie potrącenie za brak płynności.
herved kom man frem til en nettorefinansieringssats på 3,62 % og dermed et tilsvarende likviditetsnedslag.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(121) jeśli środki nie zostaną nałożone, nastąpi dalszy spadek sprzedaży przemysłu wspólnotowego, a co za tym idzie także popytu na surowce.
(121) hvis der ikke indføres foranstaltninger, vil ef-erhvervsgrenens salg fortsat falde og dermed også dens efterspørgsel på råmaterialer.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celem niniejszego rozporządzenia jest uproszczenie procedur i uzgodnienie terminologii, a co za tym idzie – zmniejszenie obciążeń administracyjnych i niejasności.
denne forordning har til formål at forenkle procedurer og ensrette terminologi for derigennem at lette den administrative byrde og fjerne tvetydige formuleringer.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: