Sie suchten nach: eurośródziemnomorskich (Polnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Danish

Info

Polish

eurośródziemnomorskich

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Dänisch

Info

Polnisch

dnia 15 marca 1 parlament europejski przyjął rezolucję w sprawie stosunków eurośródziemnomorskich.

Dänisch

der blev i 2007 afsat betydelige supplerende budgetmidler (275 mio. eur) til de besatte palæstinensiske områder og til understøttelse af fredsprocessen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

spotkanie eurośródziemnomorskich ministrów spraw zagranicznych w barcelonie (30-31 maja 2005 r.)

Dänisch

eu- og middelhavslandenes udenrigsministrene mødes i barcelona (den 30.- 31. maj 2005)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wniosek sporządzony przez komisję opiera się o regulamin przyjęty w odniesieniu do innych eurośródziemnomorskich układów o stowarzyszeniu.

Dänisch

kommissionens forslag ligger tæt op ad den forretningsorden, der er vedtaget for de andre euro-middelhavsassocieringsaftaler.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

pogłębiająca się złożoność stosunków ue z państwami południowej części regionu morza Śródziemnego spowodowana jest wdrażaniem układów eurośródziemnomorskich oraz kontynuacją partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Dänisch

eu's forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse i takt med gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og det fortsatte euro-middelhavspartnerskab.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

instytucje odpowiedzialne za wykonanie układów eurośródziemnomorskich muszą być w dalszym ciągu rozwijane, by umożliwić im stawienie czoła rosnącej złożoności technicznej poruszanych zagadnień.

Dänisch

de institutioner, der varetager gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne, skal styrkes, således at de kan håndtere de stadig mere teknisk vanskelige emner, der behandles.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

stworzono strukturę instytucjonalną składającą się z kilku podkomitetów dla celów wykonania układów eurośródziemnomorskich z innymi krajami partnerskimi, takimi jak maroko, tunezja oraz jordania.

Dänisch

der er etableret en institutionel struktur i form af en række underudvalg til gennemførelse af euro-med-aftalerne med andre partnerlande, såsom marokko, tunesien og jordan.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(1) stosunki unii europejskiej z południowymi krajami śródziemnomorskimi stają się coraz bardziej złożone z uwagi na wprowadzenie w życie układów eurośródziemnomorskich i kontynuację partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Dänisch

(1) eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w stosunkach ue z państwami południowego wybrzeża morza Śródziemnego obserwuje się rosnące ożywienie, związane z wprowadzaniem w życie układów eurośródziemnomorskich, planów działania w ramach polityki sąsiedztwa, a także realizacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Dänisch

eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere intensive som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne, handlingsplanerne under den europæiske naboskabspolitik og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

4. stworzono strukturę instytucjonalną składającą się z kilku podkomitetów dla celów wykonania układów eurośródziemnomorskich z innymi krajami partnerskimi, takimi jak maroko, tunezja oraz jordania. obecny wniosek opiera się na tym samym projekcie i tej samej strukturze.

Dänisch

4. der er etableret en institutionel struktur i form af en række underudvalg til gennemførelse af euro-med-aftalerne med andre partnerlande, såsom marokko, tunesien og jordan. nærværende forslag følger samme mønster og struktur.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

(1) stosunki unii europejskiej z południowymi krajami śródziemnomorskimi stają się coraz bardziej złożone z uwagi na wprowadzenie w życie układów eurośródziemnomorskich i kontynuację partnerstwa eurośródziemnomorskiego. w celu zapewnienia funkcjonowania europejskiej polityki sąsiedztwa oraz podejmowanych w jej ramach planów działania w licznych obszarach konieczne jest powołanie proponowanych podkomitetów.

Dänisch

(1) eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet. nedsættelsen af de foreslåede underudvalg er en forudsætning for, at eu’s naboskabspolitik og de tilhørende handlingsplaner inden for en lang række områder kan gennemføres.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,459,247 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK