Vous avez cherché: eurośródziemnomorskich (Polonais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Danish

Infos

Polish

eurośródziemnomorskich

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Danois

Infos

Polonais

dnia 15 marca 1 parlament europejski przyjął rezolucję w sprawie stosunków eurośródziemnomorskich.

Danois

der blev i 2007 afsat betydelige supplerende budgetmidler (275 mio. eur) til de besatte palæstinensiske områder og til understøttelse af fredsprocessen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

spotkanie eurośródziemnomorskich ministrów spraw zagranicznych w barcelonie (30-31 maja 2005 r.)

Danois

eu- og middelhavslandenes udenrigsministrene mødes i barcelona (den 30.- 31. maj 2005)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wniosek sporządzony przez komisję opiera się o regulamin przyjęty w odniesieniu do innych eurośródziemnomorskich układów o stowarzyszeniu.

Danois

kommissionens forslag ligger tæt op ad den forretningsorden, der er vedtaget for de andre euro-middelhavsassocieringsaftaler.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

pogłębiająca się złożoność stosunków ue z państwami południowej części regionu morza Śródziemnego spowodowana jest wdrażaniem układów eurośródziemnomorskich oraz kontynuacją partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Danois

eu's forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse i takt med gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og det fortsatte euro-middelhavspartnerskab.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

instytucje odpowiedzialne za wykonanie układów eurośródziemnomorskich muszą być w dalszym ciągu rozwijane, by umożliwić im stawienie czoła rosnącej złożoności technicznej poruszanych zagadnień.

Danois

de institutioner, der varetager gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne, skal styrkes, således at de kan håndtere de stadig mere teknisk vanskelige emner, der behandles.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

stworzono strukturę instytucjonalną składającą się z kilku podkomitetów dla celów wykonania układów eurośródziemnomorskich z innymi krajami partnerskimi, takimi jak maroko, tunezja oraz jordania.

Danois

der er etableret en institutionel struktur i form af en række underudvalg til gennemførelse af euro-med-aftalerne med andre partnerlande, såsom marokko, tunesien og jordan.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(1) stosunki unii europejskiej z południowymi krajami śródziemnomorskimi stają się coraz bardziej złożone z uwagi na wprowadzenie w życie układów eurośródziemnomorskich i kontynuację partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Danois

(1) eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w stosunkach ue z państwami południowego wybrzeża morza Śródziemnego obserwuje się rosnące ożywienie, związane z wprowadzaniem w życie układów eurośródziemnomorskich, planów działania w ramach polityki sąsiedztwa, a także realizacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Danois

eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere intensive som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne, handlingsplanerne under den europæiske naboskabspolitik og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

4. stworzono strukturę instytucjonalną składającą się z kilku podkomitetów dla celów wykonania układów eurośródziemnomorskich z innymi krajami partnerskimi, takimi jak maroko, tunezja oraz jordania. obecny wniosek opiera się na tym samym projekcie i tej samej strukturze.

Danois

4. der er etableret en institutionel struktur i form af en række underudvalg til gennemførelse af euro-med-aftalerne med andre partnerlande, såsom marokko, tunesien og jordan. nærværende forslag følger samme mønster og struktur.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(1) stosunki unii europejskiej z południowymi krajami śródziemnomorskimi stają się coraz bardziej złożone z uwagi na wprowadzenie w życie układów eurośródziemnomorskich i kontynuację partnerstwa eurośródziemnomorskiego. w celu zapewnienia funkcjonowania europejskiej polityki sąsiedztwa oraz podejmowanych w jej ramach planów działania w licznych obszarach konieczne jest powołanie proponowanych podkomitetów.

Danois

(1) eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet. nedsættelsen af de foreslåede underudvalg er en forudsætning for, at eu’s naboskabspolitik og de tilhørende handlingsplaner inden for en lang række områder kan gennemføres.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,423,625 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK