Sie suchten nach: przekazującymi (Polnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Danish

Info

Polish

przekazującymi

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Dänisch

Info

Polnisch

neuroprzekaźniki są substancjami przekazującymi sygnały chemiczne z jednej komórki do drugiej.

Dänisch

neurotransmittere er stoffer, der overfører kemiske signaler fra en nervecelle til en anden.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

podmioty przekazujące i otrzymujące odsetki będą tożsame z podmiotami przekazującymi i otrzymującymi kwoty, od których te odsetki zostały naliczone.

Dänisch

de, som overfører og modtager disse renter, er de samme, som overfører og modtager de beløb, som renterne er påløbet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

podmioty przekazujące i otrzymujące powyższe odsetki będą tożsame z podmiotami przekazującymi i otrzymującymi kwoty, w stosunku do których odsetki zostały naliczone.

Dänisch

de, som overfører og modtager disse renter, er de samme, som overfører og modtager de beløb, som renterne er påløbet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

krajowe punkty kontaktowe, za których działalność odpowiadają rządy państw, są organami władz krajowych przekazującymi emcdda informacje o narkotykach.

Dänisch

knudepunkterne udnævnes af medlemsstaternes statslige myndigheder som de nationale myndigheder med ansvar for at formidle narkotikaoplysninger til eonn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

rozporządzenie ma na celu przyspieszenie przekazywania dokumentów, które mają być bezpośrednio przekazywane pomiędzy jednostkami lokalnymi (jednostkami przekazującymi i przyjmującymi) wyznaczonymi przez państwa członkowskie.

Dänisch

forordningen tager sigte på at fremskynde fremsendelsen af dokumenter, som skal ske direkte mellem de lokale (fremsendende og modtagende) instanser, der udpeges af medlemsstaterne.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dnia 29 maja 2000 r. rada przyjęła rozporządzenie (we) nr 1348/2000 w sprawie doręczania dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych w państwach członkowskich[?]. rozporządzenie ma na celu przyspieszenie przekazywania dokumentów, które mają być bezpośrednio przekazywane pomiędzy jednostkami lokalnymi (jednostkami przekazującymi i przyjmującymi) wyznaczonymi przez państwa członkowskie. od czasu wejścia w życie 31 maja 2001 r. rozporządzenia (we) 1348/2000, komisja dążyła do otrzymania jak największej ilości informacji o stosowaniu rozporządzenia. w tym celu komisja przy różnych okazjach zbierała informacje i odbywała dyskusje na temat stosowania rozporządzenia. ponadto przez zleceniobiorcę komisji zostało przygotowane opracowanie na temat stosowania rozporządzenia. ostatecznie komisja przyjęła sprawozdanie ze stosowania rozporządzenia przewidziane w jego art. 24.

Dänisch

den 29. maj 2000 vedtog rådet forordning (ef) nr. 1348/2000 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager[1]. forordningen tager sigte på at fremskynde fremsendelsen af dokumenter, som skal ske direkte mellem de lokale (fremsendende og modtagende) instanser, der udpeges af medlemsstaterne. siden forordning (ef) 1348/2000 trådte i kraft den 31. maj 2001, har kommissionen søgt at skaffe sig et så komplet overblik som muligt over, hvordan den anvendes. den har derfor indsamlet oplysninger om og drøftet anvendelsen af forordningen ved forskellige lejligheder. desuden har den fået et konsulentfirma til at foretage en analyse af forordningens anvendelse. og endelig har kommissionen vedtaget den rapport om forordningens anvendelse, den skulle fremlægge i henhold til forordningens artikel 24.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,973,705 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK