Sie suchten nach: satysfakcjonujące (Polnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Danish

Info

Polish

satysfakcjonujące

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Dänisch

Info

Polnisch

2 nie są satysfakcjonujące; oraz

Dänisch

2, ikke er tilfredsstillende, og

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ogółem wyniki za 2006 r. okazały się satysfakcjonujące.

Dänisch

i det store og hele har resultaterne i 2006 været tilfredsstillende.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w trzech pozostałych sprawach osiągnięto rozwiązania satysfakcjonujące skarżących.

Dänisch

tre andre sager førte til tilfredsstillende resultater for klagerne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

skarżący (colipa) uznaje, że zobowiązania te są satysfakcjonujące.

Dänisch

disse forpligtelser betragtes af klageren (colipa) som tilfredsstillende.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ponadto stosowanie określonych przepisów rozporządzenia nie jest w pełni satysfakcjonujące.

Dänisch

desuden er der visse af forordningens bestemmelser, der ikke fungerer tilfredsstillende.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

trzy sprawy dotyczące sporów finansowych z komisją również znalazły satysfakcjonujące rozwiązania.

Dänisch

tre sager, som vedrørte økonomiske tvister med kommissionen, blev også løst på en tilfredsstillende måde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

stosowanie art. 5 jest wprawdzie generalnie satysfakcjonujące, towarzyszą mu jednak również problemy.

Dänisch

selv om gennemførelsen af artikel 5 generelt er tilfredsstillende, har der været visse vanskeligheder.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

funkcjonowanie systemu rejestracji i informowania wciąż nie jest satysfakcjonujące, podobnie jak ogólne rezultaty wykonywania prawa.

Dänisch

registrerings- og anmeldelsesordningen fungerer ikke på tilfredsstillende måde, hvilket også gælder håndhævelse i almindelighed.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

niecały miesiąc później skarżący poinformował rzecznika, że w rezultacie spotkania w siedzibie komisji osiągnięto satysfakcjonujące rozwiązanie.

Dänisch

efter telefonisk henvendelse fra ombudsmandens tjenestegrene sendte registret et brev med mere detaljerede oplysninger til klageren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

do niedawna ramy te były satysfakcjonujące w sektorze transportu publicznego, gdzie działali krajowi, regionalni lub lokalni dostawcy usług.

Dänisch

indtil for nylig var denne ramme tilstrækkelig for en offentlig transportsektor, hvor kun nationale, regionale og lokale operatører stod for ydelserne.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dla instytucji zarządzającej satysfakcjonujące jest to, że wydatki każdego beneficjenta uczestniczącego w danej operacji zostały zweryfikowane przez wyznaczonego kontrolera.

Dänisch

forvaltningsmyndigheden sikrer sig, at de udgifter, som hver enkelt støttemodtager, som deltager i operationen, har afholdt, er blevet verificeret af en udpeget tilsynsførende.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jednakże referencyjna zawartość tłuszczu w ilości referencyjnej dla dostaw pozostaje niezmieniona, jeżeli producent dostarczy uzasdnienie uznane przez właściwy organ za satysfakcjonujące.

Dänisch

referencefedtindholdet for referencemængden for leverancer forbliver dog uændret, hvis producenten fremlægger en for myndighederne tilfredsstillende begrundelse herfor.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

obecnie celowe wydaje się skreślenie madagaskaru z wykazu państw trzecich zatwierdzonych do wywozu do wspólnoty świeżego mięsa drobiowego, do czasu aż zostaną zapewnione satysfakcjonujące gwarancje pozwalające na uchylenie zawieszenia.

Dänisch

madagaskar bør nu slettes af listen over tredjelande, der er bemyndiget til at eksportere fersk fjerkrækød til ef, indtil der kan gives tilstrækkelige garantier til, at forbuddet kan ophæves.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

stosowanie art. 5 jest wprawdzie generalnie satysfakcjonujące, towarzyszą mu jednak również problemy. niektóre z państw eu-10 wnioskowały poza tym o okres przejściowy.

Dänisch

selv om gennemførelsen af artikel 5 generelt er tilfredsstillende, har der været visse vanskeligheder. hertil kommer, at nogle af de nye medlemslande (eu10) har anvendt en overgangsperiode.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jeżeli właściwy organ uzna informacje podane zgodnie z lit. a) i b) za satysfakcjonujące, może zatwierdzić dostawcę jako zarejestrowanego dostawcę dla określonych lokalizacji.

Dänisch

hvis myndigheden finder de oplysninger, der forelægges i henhold til litra a) og b), tilfredsstillende, kan den godkende leverandøren som sikkerhedsgodkendt leverandør til nærmere angivne lokaliteter.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

na zakończenie okresu objętego sprawozdaniem, piętnaście lat po przyjęciu dyrektyw w sprawie pobytu nieaktywnych zawodowo obywateli unii, stosowanie ich przepisów można ocenić jako satysfakcjonujące, ponieważ obserwuje się coraz mniejszą liczbę naruszeń.

Dänisch

ved udgangen af referenceperioden, femten år efter vedtagelsen af direktiverne om opholdsret for ikke-erhvervsaktive unionsborgere, er anvendelsen af disse direktiver dybest set tilfredsstillende, som det faldende antal overtrædelser viser.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jeżeli właściwy organ nie uzna informacji podanych zgodnie z lit. a) i b) za satysfakcjonujące, bezzwłocznie informuje o powodach podmiot ubiegający się o zatwierdzenie jako zarejestrowanego agenta.

Dänisch

finder den kompetente myndighed ikke de oplysninger, der er afgivet under litra a) og b), tilfredsstillende, meddeles grundene til dette øjeblikkeligt til den enhed, der ansøger om godkendelse som sikkerhedsgodkendt fragtagent.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w sprawozdaniu z dnia 19 lipca na temat stosowania wspólnotowych przepisów dotyczących odpadów w latach 2001–20034 komisja wskazuje z ko- lei, że pomimo stwierdzonego postępu wprowadzanie w życie tych przepisów wciąż nie może być uznane za satysfakcjonujące.

Dänisch

de kan inddeles i to kategorier: klasse a for friske æg til direkte konsum og klasse b for æg, der anvendes i levnedsmidler eller i industrien uden for levnedsmiddelsektoren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

(1) dnia 1 października 2004 r. komisja przyjęła sprawozdanie[?] na temat stosowania rozporządzenia rady (we) 1348/2000 w sprawie doręczania dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych w państwach członkowskich[?]. w sprawozdaniu stwierdzono, że od czasu wejścia w życie rozporządzenia (we) 1348/2000 jego stosowanie ogólnie poprawiło i przyspieszyło przekazywanie i doręczanie dokumentów pomiędzy państwami członkowskimi, jednak stosowanie niektórych jego przepisów nie jest w pełni satysfakcjonujące.

Dänisch

(1) den 1. oktober 2004 vedtog kommissionen en rapport[16] om anvendelsen af rådets forordning (ef) 1348/2000 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager[17]. i rapporten konkluderes det, at forordning (ef) 1348/2000 siden dens ikrafttræden i 2001 generelt har ført til en bedre og hurtigere fremsendelse og forkyndelse af dokumenter mellem medlemsstaterne, men at anvendelsen af visse af forordningens bestemmelser ikke er helt tilfredsstillende.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,651,841 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK