Sie suchten nach: perfuzja (Polnisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

perfuzja

Deutsch

perfusion

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

perfuzja izolowana

Deutsch

isolierte perfusionstherapie

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

perfuzja miejscowa w chemioterapii

Deutsch

isolierte perfusionstherapie

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

izolowana perfuzja kończyny (do podawania dotętniczego)

Deutsch

perfusion (intraarterielle anwendung) (glas)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

izolowana perfuzja kończyny pozwala na osiągnięcie dużego i dość stabilnego stężenia tazonerminy w kończynie.

Deutsch

die isolierte extremitäten-perfusion ermöglicht die anwendung von hohen und gleich bleibenden tasonermin-konzentrationen in der extremität.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

perfuzja powinna zostać zakończona, jeśli skumulowany przeciek do krążenia ogólnego wynosi > 10%.

Deutsch

die perfusion muss abgebrochen werden, wenn die kumulative leckage in den körperkreislauf > 10 % erreicht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

dyrektywa nie powinna jednak obejmować zastosowań tych tkanek i komórek u ludzi (takich jak chirurgia implantacyjna, perfuzja, zapłodnienie lub transfer embrionów).

Deutsch

allerdings sollte sie nicht für die verwendung dieser gewebe und zellen beim menschen gelten (wie implantationschirurgie, perfusion, insemination oder embryonentransfer).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(6) niniejsza dyrektywa powinna objąć swoim zakresem jakość i bezpieczeństwo tkanek i komórek ludzkich w trakcie kodowania, przetwarzania, konserwowania, przechowywania i dystrybucji do placówek opieki zdrowotnej, w których będą wszczepione do ciała ludzkiego. dyrektywa nie powinna jednak obejmować zastosowań tych tkanek i komórek u ludzi (takich jak chirurgia implantacyjna, perfuzja, zapłodnienie lub transfer embrionów). przepisy niniejszej dyrektywy dotyczące możliwości śledzenia i powiadamiania o poważnych i niepożądanych reakcjach i zdarzeniach stosuje się również w odniesieniu do oddawania, pobierania i testowania tkanek i komórek ludzkich podlegających dyrektywie komisji 2006/17/we [3].

Deutsch

(6) die richtlinie sollte gelten für die qualität und sicherheit menschlicher gewebe und zellen bei der kodierung, verarbeitung, konservierung, lagerung und verteilung an die gesundheitsversorgungseinrichtung, in der sie am menschlichen körper verwendet werden. allerdings sollte sie nicht für die verwendung dieser gewebe und zellen beim menschen gelten (wie implantationschirurgie, perfusion, insemination oder embryonentransfer). die vorschriften dieser richtlinie über rückverfolgbarkeit und die meldung schwerwiegender zwischenfälle und unerwünschter reaktionen gelten ebenso für die spende, beschaffung und testung menschlicher gewebe und zellen, die in der richtlinie 2006/17/eg der kommission [3] geregelt sind.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,521,804 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK