전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
perfuzja
perfusion
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 2
품질:
perfuzja izolowana
isolierte perfusionstherapie
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
perfuzja miejscowa w chemioterapii
isolierte perfusionstherapie
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
izolowana perfuzja kończyny (do podawania dotętniczego)
perfusion (intraarterielle anwendung) (glas)
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
izolowana perfuzja kończyny pozwala na osiągnięcie dużego i dość stabilnego stężenia tazonerminy w kończynie.
die isolierte extremitäten-perfusion ermöglicht die anwendung von hohen und gleich bleibenden tasonermin-konzentrationen in der extremität.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
perfuzja powinna zostać zakończona, jeśli skumulowany przeciek do krążenia ogólnego wynosi > 10%.
die perfusion muss abgebrochen werden, wenn die kumulative leckage in den körperkreislauf > 10 % erreicht.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dyrektywa nie powinna jednak obejmować zastosowań tych tkanek i komórek u ludzi (takich jak chirurgia implantacyjna, perfuzja, zapłodnienie lub transfer embrionów).
allerdings sollte sie nicht für die verwendung dieser gewebe und zellen beim menschen gelten (wie implantationschirurgie, perfusion, insemination oder embryonentransfer).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(6) niniejsza dyrektywa powinna objąć swoim zakresem jakość i bezpieczeństwo tkanek i komórek ludzkich w trakcie kodowania, przetwarzania, konserwowania, przechowywania i dystrybucji do placówek opieki zdrowotnej, w których będą wszczepione do ciała ludzkiego. dyrektywa nie powinna jednak obejmować zastosowań tych tkanek i komórek u ludzi (takich jak chirurgia implantacyjna, perfuzja, zapłodnienie lub transfer embrionów). przepisy niniejszej dyrektywy dotyczące możliwości śledzenia i powiadamiania o poważnych i niepożądanych reakcjach i zdarzeniach stosuje się również w odniesieniu do oddawania, pobierania i testowania tkanek i komórek ludzkich podlegających dyrektywie komisji 2006/17/we [3].
(6) die richtlinie sollte gelten für die qualität und sicherheit menschlicher gewebe und zellen bei der kodierung, verarbeitung, konservierung, lagerung und verteilung an die gesundheitsversorgungseinrichtung, in der sie am menschlichen körper verwendet werden. allerdings sollte sie nicht für die verwendung dieser gewebe und zellen beim menschen gelten (wie implantationschirurgie, perfusion, insemination oder embryonentransfer). die vorschriften dieser richtlinie über rückverfolgbarkeit und die meldung schwerwiegender zwischenfälle und unerwünschter reaktionen gelten ebenso für die spende, beschaffung und testung menschlicher gewebe und zellen, die in der richtlinie 2006/17/eg der kommission [3] geregelt sind.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: