Sie suchten nach: uniemożliwić (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

uniemożliwić

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

uniemożliwić uszkodzenie lin lub elementów do nich przymocowanych,

Deutsch

einen bruch der seile und ihrer befestigungen bzw. verbindungen zu vermeiden;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

postanowień , które mogłyby uniemożliwić uczestnictwo krajowego banku

Deutsch

18 ausgenommen davon sind arbeitsguthaben in fremdwährungen , die die regierungen der mitgliedstaaten nach artikel 105 absatz 3 des eg-vertrags halten dürfen .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

podmiotom tym jednak należy uniemożliwić nadużywanie pozycji rynkowej.

Deutsch

möglich ist es jedoch, diese akteure daran zu hindern, ihre marktmacht zu missbrauchen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jak uniemożliwić użytkownikom stacji roboczych zmianę ustawień programu avg

Deutsch

so können sie verhindern, dass benutzer einer station die avg-einstellungen ändern

Letzte Aktualisierung: 2016-10-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

należy ponadto uniemożliwić wzajemne wylizywanie się zwierząt po zabiegu.

Deutsch

behandelte tiere sollen sich nicht gegenseitig ablecken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przeszkody kulturowe w ich rodzinie lub społeczności mogą uniemożliwić im zatrudnienie.

Deutsch

kulturelle hindernisse in ihrer familie bzw. in den migrantengemeinden, denen sie angehören, können ihren zugang zur beschäftigung behindern.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

uniemożliwić wydostawanie się odchodów i zminimalizować utratę piór podczas transportu;

Deutsch

während der beförderung exkremente nicht ausfließen können und der federverlust auf ein mindestmaß begrenzt ist;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

aby uniemożliwić użytkownikowi lokalnemu zatrzymanie trwającego zaplanowanego skanowania, wyłącz opcję

Deutsch

wenn sie nicht möchten, dass der lokale benutzer einen laufenden geplanten scan anhalten kann, deaktivieren sie für diesen geplanten scan die option

Letzte Aktualisierung: 2016-10-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

należy uniemożliwić osobom nieupoważnionym modyfikację tego systemu automatycznego sterowania komputerowego;

Deutsch

unbefugte personen können dieses automatische datenaufzeichnungssystem nicht ändern;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- komunikacja jest zablokowana, co może ograniczać funkcjonalność aplikacji lub uniemożliwić jej działanie

Deutsch

dadurch kann die funktionalität der anwendung eingeschränkt oder vollständig aufgehoben sein.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

każde niewykorzystane miejsce musi być przekreślone w taki sposób, aby uniemożliwić późniejsze uzupełnienia.

Deutsch

leerfelder sind durch streichungen unbrauchbar zu machen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

szczeniętom należy uniemożliwić wylizywanie miejsca podania preparatu u ich matki, dopóki jest mokre.

Deutsch

stellen sie sicher, dass welpen nicht die behandelte stelle der hündin belecken, solange dieser bereich noch feucht ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

każde niewykorzystane miejsce musi być przekreślone w taki sposób, aby uniemożliwić późniejsze uzupełnienia.

Deutsch

leerfelder sind durch streichungen unbrauchbar zu machen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

należy je zacieniować, zaciemnić lub oznaczyć w inny sposób, aby uniemożliwić ich niezamierzone lub nieuprawnione wykorzystanie.

Deutsch

die felder sind zu schattieren, dunkel zu unterlegen oder auf andere weise hervorzuheben, um eine versehentliche oder nicht zulässige verwendung zu verhindern.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

państwa członkowskie stosują niezbędne środki, by uniemożliwić wjazd na swoje terytoria lub przejazd przez nie:

Deutsch

die mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen maßnahmen, um folgenden personen die einreise in ihr hoheitsgebiet oder die durchreise durch dieses gebiet zu verweigern:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

1. państwa członkowskie stosują niezbędne środki, by uniemożliwić wjazd na swoje terytoria lub przejazd przez nie:

Deutsch

(1) die mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen maßnahmen, um folgenden personen die einreise in ihr hoheitsgebiet oder die durchreise zu verweigern:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w szczególności – analiza obecnego systemu ujawnia wady, które w razie przerwania dostaw mogłyby uniemożliwić jego odpowiednie funkcjonowanie w razie przerwania dostaw.

Deutsch

bei der analyse des derzeitigen systems treten vor allem schwächen zutage, die ein korrektes funktionieren des systems bei versorgungsunterbrechungen gefährden könnten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,378,257 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK