Sie suchten nach: wspólnotowemu (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

wspólnotowemu

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

udzielić poparcia wspólnotowemu programowi lizbońskiemu;

Deutsch

das neue lissabon-programm der gemeinschaft unterstützen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

uprzedniemu wspólnotowemu nadzorowi przeprowadzanemu zgodnie z art. 12.

Deutsch

durch eine vorherige gemeinschaftliche Überwachung nach artikel 12.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

b) uprzedniemu wspólnotowemu nadzorowi prowadzonemu zgodnie z art.

Deutsch

b) durch eine vorherige gemeinschaftliche Überwachung nach artikel 12.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wynagrodzenie pracowników podlega podatkowi wspólnotowemu potrącanemu u źródła.

Deutsch

die dienstbezüge der bediensteten unterliegen der gemeinschaftssteuer, die vom gehalt abgezogen wird.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

• jedynietepraktyki,któremogązakłócićhandelmiędzypaństwami członkowskimi, będą podlegały prawodawstwu wspólnotowemu;

Deutsch

die rolle des parlaments hat mit der anwendung des mitentscheidungsverfahrens auf die meisten aspekte der niederlassungsfreiheit und des freien dienstleistungsverkehrs (seit dem vertrag von maastricht) an bedeutung gewonnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

taki rozwój sytuacji umożliwił przemysłowi wspólnotowemu osiągnięcie rentowności w od.

Deutsch

dank dieser positiven entwicklungen konnte der wirtschaftszweig der gemeinschaft im uz wieder gewinne verzeichnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zaliczka ta powinna ograniczać się wyłącznie do kwoty odpowiadającej finansowaniu wspólnotowemu.

Deutsch

dieser vorschuss ist auf den entsprechenden betrag der gemeinschaftsfinanzierung begrenzt.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

antydopingowe uregulowania wydane przez międzynarodowy komitet olimpijski podlegają wspólnotowemu prawu konkurencji

Deutsch

die dopingkontrollregeln des internationalen olympischen komitees unterliegen dem gemeinschaftlichen wettbewerbsrecht

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

stwierdza się zatem, że nie wystąpiła kontynuacja istotnej szkody wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu

Deutsch

daher wird der schluss gezogen, dass keine anhaltende bedeutende schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft vorlag.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

uniemożliwiło to przemysłowi wspólnotowemu osiągnięcie poziomu rentowności, który odpowiadałby jego potencjałowi konkurencyjnemu.

Deutsch

dadurch konnte der wirtschaftszweig der gemeinschaft keine rentabilität erzielen, die seiner wettbewerbstärke entsprach.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

bez zmian pozostałyby również ustalone wnioski dotyczące istnienia poważnej szkody wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu.

Deutsch

auch die schlussfolgerungen zum vorliegen einer bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft würden sich nicht ändern.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jednakże nowe przepisy nie mają zastosowania do produktów zawierających kadm, które podlegają już prawodawstwu wspólnotowemu.

Deutsch

die neuen bestimmungen gelten jedoch nicht für cadmium enthaltende erzeugnisse, die bereits von anderen gemeinschaftsvorschriften erfaßt sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wymieniony spadek cen był niezbędny, aby umożliwić przemysłowi wspólnotowemu utrzymanie jego udziału w rynku.

Deutsch

diese preissenkung war unumgänglich, da der wirtschaftszweig der gemeinschaft ansonsten seinen marktanteil nicht hätte verteidigen können.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

komisja przekazała przemysłowi wspólnotowemu i eksporterom skt informacje o swoich ustaleniach oraz stworzyła im możliwość przedstawienia swoich opinii.

Deutsch

die kommission unterrichtete den wirtschaftszweig der gemeinschaft und die fks-ausführer über ihre feststellungen und gab ihnen gelegenheit zur stellungnahme.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

b) wzajemnego uznania wyników oceny zgodności wyrobów przemysłowych podlegających prawu wspólnotowemu i równoważnemu prawu krajowemu.

Deutsch

(b) die gegenseitige anerkennung der ergebnisse der konformitätsbewertung gewerblicher produkte, die dem gemeinschaftsrecht und den gleichwertigen nationalen rechtsvorschriften unterliegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Polnisch

stwierdza się zatem, iż przywóz z innych państw trzecich nie przyczynił się do szkody wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu.

Deutsch

daher wird der schluss gezogen, dass die einfuhren aus anderen drittländern nicht zur schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft beitrugen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

takie tłumienie cen przyniosło przemysłowi wspólnotowemu poważne straty, które podczas okresu dochodzenia osiągnęły -7 %.

Deutsch

dadurch verzeichnete der wirtschaftszweig der gemeinschaft hohe verluste, die im uz 7 % erreichten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(29) jest niezmiernie istotne, aby prawa nadane wzorowi wspólnotowemu mogły być skutecznie egzekwowane na całym terytorium wspólnoty.

Deutsch

(29) es ist von wesentlicher bedeutung, dass die rechte aus einem gemeinschaftsgeschmacksmuster in der gesamten gemeinschaft wirksam durchgesetzt werden können.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

a) agencjom podlegającym prawu wspólnotowemu, określonym w art. 55, zwanym dalej „agencjami wykonawczymi”;

Deutsch

(a) die in artikel 55 genannten gemeinschaftlichen exekutivagenturen, im folgenden „exekutivagenturen“;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,921,857 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK