Vous avez cherché: wspólnotowemu (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

wspólnotowemu

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

udzielić poparcia wspólnotowemu programowi lizbońskiemu;

Allemand

das neue lissabon-programm der gemeinschaft unterstützen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

uprzedniemu wspólnotowemu nadzorowi przeprowadzanemu zgodnie z art. 12.

Allemand

durch eine vorherige gemeinschaftliche Überwachung nach artikel 12.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

b) uprzedniemu wspólnotowemu nadzorowi prowadzonemu zgodnie z art.

Allemand

b) durch eine vorherige gemeinschaftliche Überwachung nach artikel 12.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wynagrodzenie pracowników podlega podatkowi wspólnotowemu potrącanemu u źródła.

Allemand

die dienstbezüge der bediensteten unterliegen der gemeinschaftssteuer, die vom gehalt abgezogen wird.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

• jedynietepraktyki,któremogązakłócićhandelmiędzypaństwami członkowskimi, będą podlegały prawodawstwu wspólnotowemu;

Allemand

die rolle des parlaments hat mit der anwendung des mitentscheidungsverfahrens auf die meisten aspekte der niederlassungsfreiheit und des freien dienstleistungsverkehrs (seit dem vertrag von maastricht) an bedeutung gewonnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

taki rozwój sytuacji umożliwił przemysłowi wspólnotowemu osiągnięcie rentowności w od.

Allemand

dank dieser positiven entwicklungen konnte der wirtschaftszweig der gemeinschaft im uz wieder gewinne verzeichnen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zaliczka ta powinna ograniczać się wyłącznie do kwoty odpowiadającej finansowaniu wspólnotowemu.

Allemand

dieser vorschuss ist auf den entsprechenden betrag der gemeinschaftsfinanzierung begrenzt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

antydopingowe uregulowania wydane przez międzynarodowy komitet olimpijski podlegają wspólnotowemu prawu konkurencji

Allemand

die dopingkontrollregeln des internationalen olympischen komitees unterliegen dem gemeinschaftlichen wettbewerbsrecht

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

stwierdza się zatem, że nie wystąpiła kontynuacja istotnej szkody wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu

Allemand

daher wird der schluss gezogen, dass keine anhaltende bedeutende schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft vorlag.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

uniemożliwiło to przemysłowi wspólnotowemu osiągnięcie poziomu rentowności, który odpowiadałby jego potencjałowi konkurencyjnemu.

Allemand

dadurch konnte der wirtschaftszweig der gemeinschaft keine rentabilität erzielen, die seiner wettbewerbstärke entsprach.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

bez zmian pozostałyby również ustalone wnioski dotyczące istnienia poważnej szkody wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu.

Allemand

auch die schlussfolgerungen zum vorliegen einer bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft würden sich nicht ändern.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jednakże nowe przepisy nie mają zastosowania do produktów zawierających kadm, które podlegają już prawodawstwu wspólnotowemu.

Allemand

die neuen bestimmungen gelten jedoch nicht für cadmium enthaltende erzeugnisse, die bereits von anderen gemeinschaftsvorschriften erfaßt sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wymieniony spadek cen był niezbędny, aby umożliwić przemysłowi wspólnotowemu utrzymanie jego udziału w rynku.

Allemand

diese preissenkung war unumgänglich, da der wirtschaftszweig der gemeinschaft ansonsten seinen marktanteil nicht hätte verteidigen können.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja przekazała przemysłowi wspólnotowemu i eksporterom skt informacje o swoich ustaleniach oraz stworzyła im możliwość przedstawienia swoich opinii.

Allemand

die kommission unterrichtete den wirtschaftszweig der gemeinschaft und die fks-ausführer über ihre feststellungen und gab ihnen gelegenheit zur stellungnahme.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

b) wzajemnego uznania wyników oceny zgodności wyrobów przemysłowych podlegających prawu wspólnotowemu i równoważnemu prawu krajowemu.

Allemand

(b) die gegenseitige anerkennung der ergebnisse der konformitätsbewertung gewerblicher produkte, die dem gemeinschaftsrecht und den gleichwertigen nationalen rechtsvorschriften unterliegen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Polonais

stwierdza się zatem, iż przywóz z innych państw trzecich nie przyczynił się do szkody wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu.

Allemand

daher wird der schluss gezogen, dass die einfuhren aus anderen drittländern nicht zur schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft beitrugen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

takie tłumienie cen przyniosło przemysłowi wspólnotowemu poważne straty, które podczas okresu dochodzenia osiągnęły -7 %.

Allemand

dadurch verzeichnete der wirtschaftszweig der gemeinschaft hohe verluste, die im uz 7 % erreichten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(29) jest niezmiernie istotne, aby prawa nadane wzorowi wspólnotowemu mogły być skutecznie egzekwowane na całym terytorium wspólnoty.

Allemand

(29) es ist von wesentlicher bedeutung, dass die rechte aus einem gemeinschaftsgeschmacksmuster in der gesamten gemeinschaft wirksam durchgesetzt werden können.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

a) agencjom podlegającym prawu wspólnotowemu, określonym w art. 55, zwanym dalej „agencjami wykonawczymi”;

Allemand

(a) die in artikel 55 genannten gemeinschaftlichen exekutivagenturen, im folgenden „exekutivagenturen“;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,355,873 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK