Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zachować y
neutropeni
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
należy zachować
der bør udvises forsigtighed, og regelmæssig monitorering af mitotanplasmaniveauer anbefales kraftigt.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
zachować zmiany?
gem ændringer?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zachować ostrożność w
ketoconazol 200 mg qd (atazanavir 400 mg qd)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
digoksyny należy zachować
serumkoncentrationen af digoxin skal overvåges, og det bør overvejes at reducere digoxindosis hvis nødvendigt.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ulotkę należy zachować.
- gem indlægssedlen.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
„ kiedy zachować szczególną
- hvis du har en alvorlig leversygdom (se ” vær ekstra forsigtig... ”, ” brug af anden medicin ”
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
należy zachować szczególną od
forsigtighed bør udvises, når viraferon og r ik
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy zachować jego jałowość.
derved holdes det sterilt.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
czy chcesz zachować zmiany?
vil du gemme ændringerne?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zewnętrzny kapturek należy zachować
behold den ydre kanylehætte til senere brug.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
należy jednak zachować ostrożność.
der bør dog udvises forsigtighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
instytucja zarządzająca może zachować prawo do ostatecznego sprawdzenia kwalifikowalności operacji przed ich zatwierdzeniem.
forvaltningsmyndigheden kan bevare retten til at udføre en endelig kontrol af operationernes støtteberettigelse før godkendelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przyjmujące państwo członkowskie może zachować prawo wyboru pomiędzy stażem adaptacyjnym a testem umiejętności.
vaertslandet kan forbeholde sig ret til at vaelge mellem proevetid og egnethedsproeve.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aby zachować to uprawnienie, posiadacz musi wymienić prawo jazdy na wzór n4 do 1.1.2002 r.
for at beholde denne ret skal vedkommende ombytte sit kørekort til model n4 inden 1.1.2002.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) rada powinna zachować prawo do podejmowania decyzji w sprawie zmiany głównego tekstu umowy,
(2) rådet bør bevare beføjelsen til at træffe afgørelse om ændringer i aftalens dispositive del -
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ponadto w przypadku udostępnienia dokumentu do ponownego wykorzystywania zainteresowany organ sektora publicznego powinien zachować prawo do wykorzystywania takiego dokumentu.
stilles et dokument til rådighed for videreanvendelse, bør den pågældende offentlige myndighed endvidere bevare rettighederne til at udnytte dokumentet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(22) w celu wspierania postępu społecznego oraz poprawy bezpieczeństwa drogowego każde państwo członkowskie powinno zachować prawo do przyjęcia stosownych środków.
(22) de enkelte medlemsstater bør fortsat have ret til at vedtage visse relevante bestemmelser med henblik på at fremme udviklingen på det sociale område og forbedre færdselssikkerheden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
w drodze odstępstwa od drugiego akapitu niniejszego artykułu przyjmujące państwo członkowskie może zachować prawo wyboru pomiędzy stażem adaptacyjnym a testem umiejętności, jeżeli:
uanset foregaaende afsnit kan vaertslandet forbeholde sig ret til at vaelge mellem proevetid og egnethedsproeve, naar
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
każde państwo członkowskie powinno zachować prawo do stosowania bardziej rygorystycznych przepisów w odniesieniu do przewozów krajowych wykonywanych przez środki transportu zarejestrowane lub wprowadzone do ruchu na jego terytorium.
medlemsstaterne bør have ret til at stille strengere krav til indenlandske transporter, når de udføres med transportmidler, der er indregistreret eller godkendt på deres område.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: