Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zachować y
neutropeni
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
należy zachować
der bør udvises forsigtighed, og regelmæssig monitorering af mitotanplasmaniveauer anbefales kraftigt.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
zachować zmiany?
gem ændringer?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zachować ostrożność w
ketoconazol 200 mg qd (atazanavir 400 mg qd)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
digoksyny należy zachować
serumkoncentrationen af digoxin skal overvåges, og det bør overvejes at reducere digoxindosis hvis nødvendigt.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ulotkę należy zachować.
- gem indlægssedlen.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 6
Qualidade:
„ kiedy zachować szczególną
- hvis du har en alvorlig leversygdom (se ” vær ekstra forsigtig... ”, ” brug af anden medicin ”
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
należy zachować szczególną od
forsigtighed bør udvises, når viraferon og r ik
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy zachować jego jałowość.
derved holdes det sterilt.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
czy chcesz zachować zmiany?
vil du gemme ændringerne?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zewnętrzny kapturek należy zachować
behold den ydre kanylehætte til senere brug.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
należy jednak zachować ostrożność.
der bør dog udvises forsigtighed.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
instytucja zarządzająca może zachować prawo do ostatecznego sprawdzenia kwalifikowalności operacji przed ich zatwierdzeniem.
forvaltningsmyndigheden kan bevare retten til at udføre en endelig kontrol af operationernes støtteberettigelse før godkendelse.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przyjmujące państwo członkowskie może zachować prawo wyboru pomiędzy stażem adaptacyjnym a testem umiejętności.
vaertslandet kan forbeholde sig ret til at vaelge mellem proevetid og egnethedsproeve.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aby zachować to uprawnienie, posiadacz musi wymienić prawo jazdy na wzór n4 do 1.1.2002 r.
for at beholde denne ret skal vedkommende ombytte sit kørekort til model n4 inden 1.1.2002.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) rada powinna zachować prawo do podejmowania decyzji w sprawie zmiany głównego tekstu umowy,
(2) rådet bør bevare beføjelsen til at træffe afgørelse om ændringer i aftalens dispositive del -
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ponadto w przypadku udostępnienia dokumentu do ponownego wykorzystywania zainteresowany organ sektora publicznego powinien zachować prawo do wykorzystywania takiego dokumentu.
stilles et dokument til rådighed for videreanvendelse, bør den pågældende offentlige myndighed endvidere bevare rettighederne til at udnytte dokumentet.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(22) w celu wspierania postępu społecznego oraz poprawy bezpieczeństwa drogowego każde państwo członkowskie powinno zachować prawo do przyjęcia stosownych środków.
(22) de enkelte medlemsstater bør fortsat have ret til at vedtage visse relevante bestemmelser med henblik på at fremme udviklingen på det sociale område og forbedre færdselssikkerheden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
w drodze odstępstwa od drugiego akapitu niniejszego artykułu przyjmujące państwo członkowskie może zachować prawo wyboru pomiędzy stażem adaptacyjnym a testem umiejętności, jeżeli:
uanset foregaaende afsnit kan vaertslandet forbeholde sig ret til at vaelge mellem proevetid og egnethedsproeve, naar
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
każde państwo członkowskie powinno zachować prawo do stosowania bardziej rygorystycznych przepisów w odniesieniu do przewozów krajowych wykonywanych przez środki transportu zarejestrowane lub wprowadzone do ruchu na jego terytorium.
medlemsstaterne bør have ret til at stille strengere krav til indenlandske transporter, når de udføres med transportmidler, der er indregistreret eller godkendt på deres område.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade: