Sie suchten nach: apgalvoja (Polnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

English

Info

Polish

apgalvoja

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

vācija tad apgalvoja, ka dotācijas pētījumiem un attīstībai 0,318 mlj.

Englisch

since no legal basis was invoked, the commission provisionally regarded them as new aid.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

polija vēlāk apgalvoja arī to, ka kps piešķirtie aizdevumi nav valsts atbalsts.

Englisch

poland subsequently also argued that the loans granted by kps did not constitute state aid.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(137) vācija nesen apgalvoja, ka pasākumi esot bijuši paredzēti 1990.

Englisch

(137) germany recently stated that the measures were intended for the removal of environmental hazards dating from july 1990.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

turklāt vācija apgalvoja, ka daudzi atbalsta pasākumi veikti saskaņā ar apstiprinātām atbalsta shēmām.

Englisch

in addition, germany had claimed that a number of aid measures had been granted under approved aid schemes.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(76) attiecībā uz jaunā atbalsta saderību ar kopējo tirgu polija apgalvoja, ka 2004.

Englisch

(76) as regards the compatibility of the new aid with the common market, poland stated that the march 2004 restructuring plan constituted a sound economic basis for the yard's restructuring process.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

janvāra vēstulē apgalvoja, ka šis pasākums iekļauts līguma par oficiālās izmeklēšanas procedūras uzsākšanu ii pielikuma a daļā kā pasākums nr.

Englisch

in their submission of 9 january 2008 the polish authorities claimed that this measure was included in part a of annex ii to the opening decision as measure no 7, i.e.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

minētie uzņēmumi apgalvoja, ka ip straujais ktkl cenu kritums plakano ekrānu tirgus konkurences rezultātā ir atšķirīgi ietekmējis vietējā tirgus un eksporta cenas.

Englisch

the companies argued that the sharp fall in prices of cpts during the ip due to the competition from flat panel displays affected differently their domestic and export prices.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(34) viens uzņēmums apgalvoja, ka, nosakot šī uzņēmuma pva izmaksas, komisijai vajadzētu piemērot pamatregulas 2.

Englisch

(34) Üks äriühing väitis, et komisjon peaks kõnealuse äriühingu müügi-, üld- ja halduskulude kindlaksmääramisel kohaldama algmääruse artikli 2 lõike 6 punkti b.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tā jo īpaši apgalvoja, ka ražošanas garantijas, ko būvētavai sniedza eksporta kredītu apdrošināšanas korporācija (kuke), nav valsts atbalsts.

Englisch

in particular, it stated that the production guarantees provided to the yard by the export credit insurance corporation did not constitute state aid.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(136) pēc tam, kad formālā izmeklēšanas procedūra tika turpināta, vācija mainīja savu argumentāciju un apgalvoja, ka šie pasākumi uzņēmumam nebūtu radījuši priekšrocības.

Englisch

(136) following the extension of the formal investigation procedure, germany changed tack, arguing that these measures did not confer any advantage on the company.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(62) vairāki uzņēmumi, kurus uzskatīja par tādiem, kas nesadarbojās, apgalvoja, ka laicīgi nosūtījuši atbildes uz atlases veida pārbaudes anketas jautājumiem, iesniedzot tos attiecīgajai asociācijai vai tieši komisijai.

Englisch

(62) mitu äriühingut, mida loeti koostööst hoiduvaks, väitsid, et nad olid tegelikult saatnud valimisse kaasamise vastuse õigeaegselt kas vastava ettevõtjate ühenduse kaudu või otse komisjonile.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,395,855 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK