전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vācija tad apgalvoja, ka dotācijas pētījumiem un attīstībai 0,318 mlj.
since no legal basis was invoked, the commission provisionally regarded them as new aid.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
polija vēlāk apgalvoja arī to, ka kps piešķirtie aizdevumi nav valsts atbalsts.
poland subsequently also argued that the loans granted by kps did not constitute state aid.
마지막 업데이트: 2016-11-10
사용 빈도: 1
품질:
(137) vācija nesen apgalvoja, ka pasākumi esot bijuši paredzēti 1990.
(137) germany recently stated that the measures were intended for the removal of environmental hazards dating from july 1990.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
turklāt vācija apgalvoja, ka daudzi atbalsta pasākumi veikti saskaņā ar apstiprinātām atbalsta shēmām.
in addition, germany had claimed that a number of aid measures had been granted under approved aid schemes.
마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:
(76) attiecībā uz jaunā atbalsta saderību ar kopējo tirgu polija apgalvoja, ka 2004.
(76) as regards the compatibility of the new aid with the common market, poland stated that the march 2004 restructuring plan constituted a sound economic basis for the yard's restructuring process.
마지막 업데이트: 2016-11-10
사용 빈도: 1
품질:
janvāra vēstulē apgalvoja, ka šis pasākums iekļauts līguma par oficiālās izmeklēšanas procedūras uzsākšanu ii pielikuma a daļā kā pasākums nr.
in their submission of 9 january 2008 the polish authorities claimed that this measure was included in part a of annex ii to the opening decision as measure no 7, i.e.
마지막 업데이트: 2016-11-10
사용 빈도: 1
품질:
minētie uzņēmumi apgalvoja, ka ip straujais ktkl cenu kritums plakano ekrānu tirgus konkurences rezultātā ir atšķirīgi ietekmējis vietējā tirgus un eksporta cenas.
the companies argued that the sharp fall in prices of cpts during the ip due to the competition from flat panel displays affected differently their domestic and export prices.
마지막 업데이트: 2016-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(34) viens uzņēmums apgalvoja, ka, nosakot šī uzņēmuma pva izmaksas, komisijai vajadzētu piemērot pamatregulas 2.
(34) Üks äriühing väitis, et komisjon peaks kõnealuse äriühingu müügi-, üld- ja halduskulude kindlaksmääramisel kohaldama algmääruse artikli 2 lõike 6 punkti b.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
tā jo īpaši apgalvoja, ka ražošanas garantijas, ko būvētavai sniedza eksporta kredītu apdrošināšanas korporācija (kuke), nav valsts atbalsts.
in particular, it stated that the production guarantees provided to the yard by the export credit insurance corporation did not constitute state aid.
마지막 업데이트: 2016-11-10
사용 빈도: 1
품질:
(136) pēc tam, kad formālā izmeklēšanas procedūra tika turpināta, vācija mainīja savu argumentāciju un apgalvoja, ka šie pasākumi uzņēmumam nebūtu radījuši priekšrocības.
(136) following the extension of the formal investigation procedure, germany changed tack, arguing that these measures did not confer any advantage on the company.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
(62) vairāki uzņēmumi, kurus uzskatīja par tādiem, kas nesadarbojās, apgalvoja, ka laicīgi nosūtījuši atbildes uz atlases veida pārbaudes anketas jautājumiem, iesniedzot tos attiecīgajai asociācijai vai tieši komisijai.
(62) mitu äriühingut, mida loeti koostööst hoiduvaks, väitsid, et nad olid tegelikult saatnud valimisse kaasamise vastuse õigeaegselt kas vastava ettevõtjate ühenduse kaudu või otse komisjonile.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질: