Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
różnice wynikają z zaokrągleń.
these differences are due to roundings.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
różnice
differences
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
różnice *
aprepitant regimen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
różnice kursowe
exchange rate differences
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
to prosta rzecz: różnice wynikają z ignorancji.
it is a simple thing: differences are due to ignorance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stąd wynikają różnice.
this causes discrepancies.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
uwaga: różnice w wartościach całkowitych wynikają z zaokrąglenia.
n.b.: differences in totals are due to the effects of rounding.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
różnice te wynikają głównie z braku konkurencji oraz słabości regulacji.
the gap can mainly be explained by lack of competition and regulatory weaknesses.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uprawnienia wynikają z (12):
the powers derive from (12):
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
różnice między płciami wynikają przede wszystkim z różnic w motywacji.
the gender gap is primarily a motivation gap.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
postanowienia umowne wynikają z:
the terms of the contract are derived from:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
różnice wynikają przede wszystkim z różnych ogniskowych i z zasięgu oświetlenia na podczerwień.
the differences lie primarily in the different focal length of the infrared lighting.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zobowiązania alimentacyjne wynikają ze stosunku:
maintenance is on the basis of the following relationship:
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
stwierdzone różnice wynikają najprawdopodobniej ze zmniejszenia czynności nerek typowej u osób w podeszłym wieku.
the differences noted are most likely due to the normal reduction in renal function observed in the geriatric population.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- różnice w kwestii poziomu stopy bezrobocia pomiędzy krajami europejskimi wynikają z wielu powodów.
"there are reasons for the differences in the unemployment rates between european countries.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pozostałe różnice wynikają z różnych sposobów stosowania art. 4 i 5 dyrektywy w poszczególnych państwach członkowskich.
other elements of divergence can be identified in the application of articles 4 and 5 of the directive in the member states.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.1 znaczne różnice między szkołami wyższymi w europie wynikają z dużego zróżnicowania tradycji i kultur4.
2.1 the considerable variations between universities in europe are due to highly-differing traditions and cultures4.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
różnice w tych łańcuchach wynikają nie tylko z właściwości produktu, lecz także z potrzeb i oczekiwań klientów.
the chains are differentiated not only by the characteristics of the product but also by the needs and expectations of the customers.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
różnice te wynikają głównie z zastosowania przepisu art. 6 ust. 1 dyrektywy w sprawie spalania odpadów wyłącznie do spalarni.
the differences essentially arise by virtue of the rules limited to incineration plants of article 6(1) of the waste incineration directive.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie wiadomo dokładnie, z czego wynikają takie różnice.
the reason for these differences is not well known.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: