プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
różnice wynikają z zaokrągleń.
these differences are due to roundings.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
różnice
differences
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 9
品質:
różnice *
aprepitant regimen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
różnice kursowe
exchange rate differences
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
to prosta rzecz: różnice wynikają z ignorancji.
it is a simple thing: differences are due to ignorance.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
stąd wynikają różnice.
this causes discrepancies.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
uwaga: różnice w wartościach całkowitych wynikają z zaokrąglenia.
n.b.: differences in totals are due to the effects of rounding.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
różnice te wynikają głównie z braku konkurencji oraz słabości regulacji.
the gap can mainly be explained by lack of competition and regulatory weaknesses.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
uprawnienia wynikają z (12):
the powers derive from (12):
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:
różnice między płciami wynikają przede wszystkim z różnic w motywacji.
the gender gap is primarily a motivation gap.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
postanowienia umowne wynikają z:
the terms of the contract are derived from:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
różnice wynikają przede wszystkim z różnych ogniskowych i z zasięgu oświetlenia na podczerwień.
the differences lie primarily in the different focal length of the infrared lighting.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
zobowiązania alimentacyjne wynikają ze stosunku:
maintenance is on the basis of the following relationship:
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
stwierdzone różnice wynikają najprawdopodobniej ze zmniejszenia czynności nerek typowej u osób w podeszłym wieku.
the differences noted are most likely due to the normal reduction in renal function observed in the geriatric population.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
- różnice w kwestii poziomu stopy bezrobocia pomiędzy krajami europejskimi wynikają z wielu powodów.
"there are reasons for the differences in the unemployment rates between european countries.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pozostałe różnice wynikają z różnych sposobów stosowania art. 4 i 5 dyrektywy w poszczególnych państwach członkowskich.
other elements of divergence can be identified in the application of articles 4 and 5 of the directive in the member states.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
2.1 znaczne różnice między szkołami wyższymi w europie wynikają z dużego zróżnicowania tradycji i kultur4.
2.1 the considerable variations between universities in europe are due to highly-differing traditions and cultures4.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
różnice w tych łańcuchach wynikają nie tylko z właściwości produktu, lecz także z potrzeb i oczekiwań klientów.
the chains are differentiated not only by the characteristics of the product but also by the needs and expectations of the customers.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
różnice te wynikają głównie z zastosowania przepisu art. 6 ust. 1 dyrektywy w sprawie spalania odpadów wyłącznie do spalarni.
the differences essentially arise by virtue of the rules limited to incineration plants of article 6(1) of the waste incineration directive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nie wiadomo dokładnie, z czego wynikają takie różnice.
the reason for these differences is not well known.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質: