Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
w takim przypadku zmierzymy rybę.
in this case, we're actually going to measure the fish.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
więc może prędkość światła zmierzymy następnym razem.
so, next time, maybe, i'll measure the speed of light!
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dotarliśmy do tego momentu. nie możemy pozwolić sobie na lekceważenie tego problemu. jeśli zmierzymy się z nieodwracalnymi i katastroficznymi konsekwencjami to musimy zdecydowanie działać.
and we've reached that time. we cannot afford to underestimate this problem. if we face irreversible and catastrophic consequences, we must act, and we must act decisively.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pozostaje tylko pytanie, czy zmierzymy się z nimi, kiedy jeszcze napięcia można złagodzić, czy wtedy, gdy przepełnione nienawiścią neofaszystowskie grupy będą wywoływać zamieszki w europejskich miastach.
the only question is whether we will deal with them while the tension can still be dealt with, or when neo-fascist groups filled with hatred run riot in europe's cities.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
każdy kto widział “niewygodną prawdę”, na pewno zgodzi się ze mną, że najważniejsze przesłanie filmu jest zawarte w jego ostatniej sekwencji, w której gore pokazuje jaką skalę szkód mogą spowodować gazy cieplarniane jeśli nie zmierzymy się z problemem zwiększającej się emisji.
for those of you who saw "an inconvenient truth," the most important slide in the gore lecture is the last one, which shows here's where greenhouse gases are going if we don't do anything, here's where they could go.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung