Sie suchten nach: najkorzystniej (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

najkorzystniej

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

najkorzystniej poprzez kilkakrotne obracanie fiolki do góry dnem.

Französisch

renverser le flacon de la base vers le haut plusieurs fois permet une meilleure homogénéisation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

najkorzystniej próbkę krwi powinno się pobrać około 28 dnia po szczepieniu.

Französisch

le meilleur moment pour effectuer la prise de sang est environ 28 jours après la vaccination.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

najkorzystniej jest wstrzykiwa insulin w okolic brzucha, po ladki w przedni cz

Französisch

118 directement dans une veine ou dans un muscle.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

najkorzystniej jest wstrzykiwać insulinę okolicę brzucha, przednią część uda lub ramię.

Französisch

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont: le dessus de la cuisse, le ventre (abdomen) ou le haut du bras.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

najkorzystniej jest wstrzykiwać insulinę w okolicę brzucha, przednią część uda lub ramię.

Französisch

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont: le dessus de la cuisse, le ventre (abdomen) ou le haut du bras.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

najkorzystniej jest wstrzykiwa insulin w okolic brzucha, po ladki w przedni cz wchłanianie.

Französisch

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont: le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la cuisse ou le haut du bras.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

najkorzystniej jest wstrzykiwać insulinę w okolicę brzucha, pośladki, przednią część uda lub ramię.

Französisch

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont : le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la cuisse ou le haut du bras.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

najkorzystniej jest wstrzykiwae insulin� w okolic� brzucha, posladki, udo lub rami�.

Französisch

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont : le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la cuisse ou le haut du bras.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

komisja uznaje, że najkorzystniej będzie przeprowadzić taką debatę przed zaprezentowaniem konkretnych propozycji na podstawie oceny skutków.

Französisch

elle estime que ce nouveau débat sera utile avant de proposer, sur la base d'une analyse d'impact, des mesures concrètes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

najkorzystniej jest wstrzykiwać insulinę w przednią część ud, okolicę brzucha (na wysokości pasa) lub ramię.

Französisch

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont : le dessus de la cuisse, le ventre (abdomen) ou le haut du bras.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

a) ubojni wyznaczonej przez właściwy organ, najkorzystniej w obszarze okręgu zapowietrzonego lub zagrożonego, w celu natychmiastowego uboju,

Französisch

a) vers un abattoir désigné par l'autorité compétente, de préférence à l'intérieur de la zone de protection ou de surveillance, en vue de l'abattage immédiat;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

komisja uważa, że tego rodzaju wsparcie i wiedzę fachową najkorzystniej będzie połączyć w ramach jednej grupy o zmienionym mandacie dotyczącym oceny faktycznych skutków przepisów ue w państwach członkowskich.

Französisch

la commission considère que cette aide et cette expertise gagneraient à être rassemblées au sein d'un groupe unique, doté d'un mandat révisé pour examiner l'impact des réglementations de l'ue sur le terrain dans les États membres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w związku z tym w dokumencie położono nacisk na to, jak najkorzystniej i najskuteczniej kontroler może ustalić, czy w przypadku niektórych usług świadczonych wewnątrz grup przestrzegana była zasada ceny rynkowej.

Französisch

en conséquence, il se concentre sur la façon la plus appropriée et la plus efficace pour un examinateur de déterminer si le principe de pleine concurrence a été appliqué lors de la prestation de certains services intragroupe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

najkorzystniej byłoby, gdyby prawa do transmisji mogły być nabywane niezależnie od innych praw, np. praw do przeglądów najważniejszych wydarzeń, nadania z opóźnieniem i innych wydarzeń,

Französisch

il serait toutefois préférable que les droits concernés puissent être achetés indépendamment des autres (temps forts, transmissions en différé, etc.),

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

najkorzystniej byłoby wymagać takich dostosowań o charakterze tymczasowym w odniesieniu do kilku pozycji taryfowych na podstawie dowiedzionego ryzyka „ucieczki emisji” w momencie, gdy skończy się możliwość darmowego przyznawania uprawnień.

Französisch

le plus opportun serait de requérir de tels ajustements à titre transitoire pour une poignée de lignes tarifaires, sur des risques avérés de fuite carbone, lorsque le recours à l'allocation gratuite aura été épuisé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

(71) w ramach dążenia do najkorzystniej realizacji zleceń klientów detalicznych należy wziąć pod uwagę prowizje i koszty pobierane przez przedsiębiorstwo od klienta w ograniczonych celach, w przypadku gdy dane zlecenie można zrealizować w więcej niż jednym spośród miejsc wymienionych w polityce realizacji zleceń przedsiębiorstwa.

Französisch

(71) aux fins de détermination de la meilleure exécution lors de l'exécution d'ordres de clients de détail, les coûts liés à l'exécution devront inclure les commissions ou frais facturés au client par l'entreprise d'investissement elle-même pour des prestations précises dans tous les cas où plusieurs des lieux d'exécution sélectionnés dans sa politique d'exécution sont capables d'exécuter un ordre particulier.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,761,840 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK