Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pogorszona stabilność
stabilité altérée
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pogorszona jakość snu.
mauvaise qualité du sommeil
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pogorszona stabilność, kiedy siedzenie jest zajęte
stabilité compromise et siège occupé
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nerwowość, zaburzenia koncentracji, zaburzenia smaku, pogorszona jakość snu
ensation de nervosité, difficultés de concentration, modification du goût, mauvaise qualité du sommeil
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o ile prawdą jest, że istniejąca już niebezpieczna sytuacja w sektorze odzieżowym mogłaby zostać dodatkowo pogorszona przez wprowadzenie ceł antydumpingowych na fpff, jest oczywiste, iż podstawowa presja wywierana na te przedsiębiorstwa pochodzi z przywozów odzieży z chrl.
s’il est vrai que la situation déjà précaire du secteur de l’habillement pourrait encore se détériorer du fait des droits antidumping sur les tissus finis en filaments de polyester, il est clair que la pression que ce secteur subit actuellement est essentiellement imputable aux importations de vêtements en provenance de la rpc.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(88) należy zwrócić uwagę na fakt, że producenci ubrań są małymi i średnimi przedsiębiorstwami. znajdują się oni pod ogromną presją z powodu przywozu gotowych produktów, który znacznie się zwiększył, między innymi w wyniku zniesienia kontyngentów na wyroby włókiennicze z dniem 1 stycznia 2005 r. ponadto z powodu nałożenia ceł wzrósł koszt surowca. o ile prawdą jest, że istniejąca już niebezpieczna sytuacja w sektorze odzieżowym mogłaby zostać dodatkowo pogorszona przez wprowadzenie ceł antydumpingowych na fpff, jest oczywiste, że podstawowa presja wywierana na te przedsiębiorstwa pochodzi z przywozów odzieży z chrl.
(88) il est à noter que ces producteurs de vêtements sont de petites et moyennes entreprises soumises à une pression considérable due à la forte progression des importations de produits finis qui résulte, notamment, de l’abolition des contingents textiles intervenue 1er janvier 2005. de plus, les droits augmentent les coûts de leur matière première. s’il est vrai que la situation déjà précaire du secteur de l’habillement pourrait encore se détériorer du fait des droits antidumping sur les tissus finis en filaments de polyester, il est clair que la pression que ce secteur subit actuellement est essentiellement imputable aux importations de vêtements en provenance de la rpc.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: