Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
w przypadku wątpliwości
Französisch
demandez à votre médecin si vous n’êtes pas sûr
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein. Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Polnisch
nie ulega wątpliwości,
Französisch
respectivement en octobre et en novembre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
3.5.4 wątpliwości
Französisch
3.5.4 réserves.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
w przypadku wątpliwości eg
Französisch
utilisez toujours quixidar exactement comme votre médecin vous l’a dit.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein. Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Polnisch
nie ulega to wątpliwości.
Französisch
c'est évident.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
nie ma tutaj wątpliwości!
Französisch
aucun doute là-dessus !
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
wątpliwości dotyczące jakości ooŚ
Französisch
problèmes relatifs à la qualité de l'eie
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
co do tego nie ma wątpliwości.
Französisch
il n’y a pas l’ombre d’un doute.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
w przypadku wątpliwości należy od
Französisch
en cas d'incertitude, consultez votre médecin ou votre pharmacien.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein. Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Polnisch
wątpliwości te nie zostały rozwiane.
Französisch
ces doutes n'ont pas été levés.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
nie ma wątpliwości, że są małżeństwem.
Französisch
il n'y a aucun doute sur leur mariage.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
wątpliwości w zakresie kosztów kwalifikowanych
Französisch
doutes concernant les coûts admissibles
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
postępowanie wyjaśniające rozwiało te wątpliwości.
Französisch
la procédure d'examen a confirmé ces doutes.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
tak, nie miała wątpliwości. ale kto? ?
Französisch
elle en est certaine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
wątpliwości dotyczące długoterminowej rentowności przedsiębiorstwa
Französisch
doutes sur la viabilité à long terme de l'entreprise
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
-- a czy pani miałaś jakie wątpliwości?
Französisch
– bien sûr ! mais vous aviez bien quelques soupçons ! »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
przypomnienie wątpliwości wyrażonych przy wszczęciu procedury
Französisch
rappel des doutes exprimés dans l'ouverture de la procédure
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
w razie wątpliwości należy zapytać lekarza.
Französisch
si vous vous posez des questions, consultez votre médecin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
wątpliwości zainteresowanej strony dotyczące przywrócenia rentowności
Französisch
doutes quant au retour à la viabilité soulevés par un intéressé
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Eine bessere Übersetzung mit 7,739,168,900 menschlichen Beiträgen
Benutzer bitten jetzt um Hilfe:
Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr.OK