Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
torba infuzyjna
poche de perfusion
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dawka infuzyjna j. m. / h/ kg
3 ml/ h/ kg
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
dawka infuzyjna dla pacjenta 75 kg ml/ h
taux de facteur viii plasmatique à atteindre
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
preferowanym urządzeniem do podawania jest pompa infuzyjna.
la pompe à perfusion est le dispositif d’administration de choix.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dawka infuzyjna powinna zostać wyliczona na podstawie klirensu i wymaganego poziomu czynnika viii.
la vitesse de perfusion devra être calculée en fonction de la clairance et du taux de facteur viii à atteindre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
każda dawka infuzyjna produktu leczniczego provenge zawiera maksymalną liczbę komórek, które mogą zostać wyprodukowane z materiału pobranego podczas pojedynczej leukaferezy.
chaque perfusion de provenge contient le nombre maximal de cellules qui peuvent être produites à partir d'une procédure unique de leucaphérèse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 lek paxene należy podawać za pomocą zestawu infuzyjnego (pompa infuzyjna) nie zawierającego drenów i łączników wykonanych z pcw.
2 d’ une membrane microporeuse d’ un diamètre maximum de 0,22 µm pendant la perfusion de paxene (voir.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
linia infuzyjna powinna być odpowiednio przepłukana (np. 0,9% roztworem chlorku sodu) pomiędzy podawaniem produktu leczniczego bridion i innych produktów leczniczych.
la ligne de perfusion doit être correctement rincée (par exemple, avec du chlorure de sodium à 0,9 %) entre l'administration de bridion et d'autres médicaments.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dawka infuzyjna (w j. m. / h/ kg) = klirens (w ml/ h/ kg) x wymagany poziom czynnika viii (w j. m. / ml) wykazano stabilność dla potrzeb infuzji ciągłej, stabilność kliniczną oraz in vitro, stosując pompy ambulatoryjne ze zbiornikiem rezerwy z pcw.
la stabilité de la perfusion continue, clinique et in vitro a été démontrée à l’ aide de pompes ambulatoires munies d’ un réservoir en pvc.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.