Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zwierząt towarzyszących
animaux de compagnie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- w dokumentach towarzyszących,
- soit sur les documents d'accompagnement,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
liczba środków towarzyszących
nbre de mesures d’accompagnement
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nr ref. towarzyszących dokumentów
no documents d'accompagnement
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a) w dokumentach towarzyszących;
a) sur les documents d'accompagnement,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
liczba osób towarzyszących podróżującemu
nombre de personnes accompagnant le voyageur
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nr ref. oryginałów towarzyszących świadectw
no certificats originaux associéss
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
liczba dzieci w środkach towarzyszących
nbre d’enfants concernés par les mesures d’accompagnement
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ponad 30 spotkań i imprez towarzyszących
plus de trente sessions et des événements spéciaux
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
liczba środków towarzyszących związanych z rolnictwem
nbre de mesures d’accompagnement liées à l’agriculture
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) szczegółowych danych w dokumentach towarzyszących.
c)des mentions figurant sur les documents d'accompagnent.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
istnieje również potrzeba wsparcia działań towarzyszących.
il existe cependant aussi un besoin supplémentaire de soutien pour des mesures d’accompagnement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
uczestnictwo w wybranych towarzyszących obszarach polityki wspólnoty
il fallut conclure des accords commerciaux avec chacun de ces pays.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
komisja miała regularnie informować o środkach towarzyszących.
il a été demandé à la commission de faire régulièrement rapport sur les mesures d'accompagnement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
liczba środków towarzyszących wdrożonych w państwach członkowskich;
nombre de mesures d’accompagnement mises en œuvre dans les États membres
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nie zidentyfikowano nowych działań zależnych od zmiennych towarzyszących.
15 celles observées lors de l’analyse pharmacocinétique précédente en monothérapie.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
kontrola świadectw i dokumentów towarzyszących zwierzętom i produktom;
il doit être procédé à une vérification des certificats ou documents accompagnant les animaux ou les produits;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
państwa członkowskie mogą przedkładać komisji propozycje środków towarzyszących;
les États membres peuvent soumettre à la commission des propositions de mesures d'accompagnement;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ich wdrożenie będzie wspierane przy użyciu pakietu środków towarzyszących.
leur mise en œuvre sera appuyée par une série de mesures d'accompagnement.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ef) zapewnienia kolokacji lub innych form współużytkowania urządzeń towarzyszących;
ef) de fournir une possibilité de colocalisation ou d’autres formes de partage des ressources associées;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: