Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
opinie klasyfikacyjne załącznik n/4
Γνωμοδοτήσεις κατάταξης Παράρτημα n/4
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
opinie klasyfikacyjne zatwierdzone przez komitet hs
Γνωμοδοτήσεις κατάταξης που εκδόθηκαν από την επιτροπή ΕΣ
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz:
zmiany do not wyjaŚniajĄcych wykonane zgodnie z procedurĄ artykuŁu 8 konwencji hs oraz opinie klasyfikacyjne zredagowane przez komitet hs Światowej organizacji celnej
(34Η ΣΥΝΟΔΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2004, 35Η ΣΥΝΟΔΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΣ ΜΑΡΤΙΟΥ 2005)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
17. „uznana organizacja” oznacza towarzystwo klasyfikacyjne lub inną jednostkę prywatną, która w imieniu administracji państwa bandery przeprowadza zadania statutowe.
Άρθρο Ö 8 Õ 7Υποχρεωτική Ενισχυμένη επιθεώρηση ορισμένων πλοίων
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
taka analiza ryzyka może obejmować miarodajny przegląd statystyczny sytuacji epidemiologicznej dotyczącej tse w składającym wniosek państwie członkowskim czy państwie trzecim, w oparciu o zastosowanie szybkich testów w ramach procedury badania przesiewowego. komisja weźmie pod uwagę kryteria klasyfikacyjne stosowane przez oie.
Οι ταχείες δοκιμές εγκρίνονται προς το σκοπό αυτόν με τη διαδικασία του άρθρου 24 παράγραφος 2 και εγγράφονται στον κατάλογο του παραρτήματος Χ, κεφάλαιο Γ σημείο 4.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
(7) w celu zachowania przejrzystości dodatek 1 do zasad dotyczących bezpieczeństwa powinien zostać zmieniony.(8) jednocześnie w załączniku do decyzji komisji 2001/844/we, ewwis, euratom należy wprowadzić poprawki w celu zapewnienia, że cztery terminy klasyfikacyjne są używane w sposób jednolity we wszystkich wersjach językowych,
Το παράρτημα της απόφασης 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ διορθώνεται αντικαθιστώντας τους τέσσερις όρους διαβάθμισης σε όλες τις γλώσσες, κατά περίπτωση, με τους ακόλουθους όρους που αναγράφονται πάντοτε με κεφαλαίους χαρακτήρες:-"restreint ue",
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung