Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eksperci oceniający uczestniczą
“novērtētāji” vērtē katra
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w wizytacjach uczestniczą studenci.
iestāžu apmeklējumos tiek iesaistīti studenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w posiedzeniach rady sterującej uczestniczą:
uz valdes sanāksmēm ierodas:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w programie uczestniczą państwa członkowskie.
programmā var piedalīties dalībvalstis.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pokonywanie barier uczestniczą w jej pracach.
ukrainas valdība, savukārt ukrainas pilsoniskās sabiedrības citas grupas nav pārstāvētas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
studenci uczestniczą w procesie oceny wewnętrznej.
akreditācija ir oficiāla augstākās izglītības iestādes atzīšana.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
studenci uczestniczą w ocenie na poziomie uczelni.
studenti piedalās novērtēšanas procedūrā ikgadējais pieņemts līmenī.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wypadki, w których uczestniczą dwa lub więcej statków
starpgadījumi, kuros ir iesaistīti divi vai vairāki kuģi
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
specjaliści efta uczestniczą zgodnie z artykułem 100 porozumienia;
ebta eksperti piedalās saskaņā ar līguma 100. pantu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obserwatorzy uczestniczą w zgromadzeniu członków bez prawa głosu.
novērotājiem nav balsstiesību dalībnieku kopsapulces sanāksmēs.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przedstawiciele zainteresowanych wydziałów komisji uczestniczą w pracy komitetu.
attiecīgo komisijas resoru pārstāvji piedalās komitejas darbā.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
w procesie wyboru uczestniczą zewnętrzni i niezależni eksperci.”;
atlases procesā iesaista ārējus un neatkarīgus ekspertus.";
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- nie uczestniczą oni w sprzedaży bezpośredniej lub w świadczeniu usług,
- šie pārstāvji nenodarbojas ar tiešu tirdzniecību vai pakalpojumu sniegšanu
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
państwa efta uczestniczą w forum wymiany informacji o egzekwowaniu przepisów.
ebta valstis piedalās ieviešanas informācijas apmaiņas forumā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obowiązkowo uczestniczą oni w pokryciu kosztów składek na te ubezpieczenia.
viņi iemaksā apdrošināšanas prēmijas pret šiem riskiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w bieżącym zarządzaniu misją uczestniczą jednak wyłącznie państwa wnoszące wkład.
tomēr tikai atbalstītājas valstis piedalās misijas ikdienas vadībā.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przedstawiciele izraela uczestniczą jako obserwatorzy w radzie zarządzającej wspólnego centrum badawczego.
izraēlas pārstāvji piedalās kā novērotāji kopīgā pētniecības centra valdē.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przedstawiciele wnoszących wkład państw trzecich uczestniczą w obradach specjalnego komitetu.
Īpašās komitejas darbā piedalās pārstāvji no finansētājām trešām valstīm.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eksperci nie uczestniczą we wzajemnych przeglądach w państwie członkowskim, w którym są zatrudnieni.
eksperti nevar piedalīties speciālistu veiktā salīdzinošas izvērtēšanas procesā dalībvalstī, kur paši nodarbināti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
państwa członkowskie uczestniczą, poprzez wkłady finansowe, w działaniach przewidzianych w umowie;
tā kā dalībvalstis ar finanšu iemaksām piedalās minētajā nolīgumā paredzētajos pasākumos;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: