Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eksperci oceniający uczestniczą
“novērtētāji” vērtē katra
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w wizytacjach uczestniczą studenci.
iestāžu apmeklējumos tiek iesaistīti studenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w posiedzeniach rady sterującej uczestniczą:
uz valdes sanāksmēm ierodas:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w programie uczestniczą państwa członkowskie.
programmā var piedalīties dalībvalstis.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pokonywanie barier uczestniczą w jej pracach.
ukrainas valdība, savukārt ukrainas pilsoniskās sabiedrības citas grupas nav pārstāvētas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
studenci uczestniczą w procesie oceny wewnętrznej.
akreditācija ir oficiāla augstākās izglītības iestādes atzīšana.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
studenci uczestniczą w ocenie na poziomie uczelni.
studenti piedalās novērtēšanas procedūrā ikgadējais pieņemts līmenī.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wypadki, w których uczestniczą dwa lub więcej statków
starpgadījumi, kuros ir iesaistīti divi vai vairāki kuģi
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specjaliści efta uczestniczą zgodnie z artykułem 100 porozumienia;
ebta eksperti piedalās saskaņā ar līguma 100. pantu.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obserwatorzy uczestniczą w zgromadzeniu członków bez prawa głosu.
novērotājiem nav balsstiesību dalībnieku kopsapulces sanāksmēs.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przedstawiciele zainteresowanych wydziałów komisji uczestniczą w pracy komitetu.
attiecīgo komisijas resoru pārstāvji piedalās komitejas darbā.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w procesie wyboru uczestniczą zewnętrzni i niezależni eksperci.”;
atlases procesā iesaista ārējus un neatkarīgus ekspertus.";
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- nie uczestniczą oni w sprzedaży bezpośredniej lub w świadczeniu usług,
- šie pārstāvji nenodarbojas ar tiešu tirdzniecību vai pakalpojumu sniegšanu
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
państwa efta uczestniczą w forum wymiany informacji o egzekwowaniu przepisów.
ebta valstis piedalās ieviešanas informācijas apmaiņas forumā.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obowiązkowo uczestniczą oni w pokryciu kosztów składek na te ubezpieczenia.
viņi iemaksā apdrošināšanas prēmijas pret šiem riskiem.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w bieżącym zarządzaniu misją uczestniczą jednak wyłącznie państwa wnoszące wkład.
tomēr tikai atbalstītājas valstis piedalās misijas ikdienas vadībā.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przedstawiciele izraela uczestniczą jako obserwatorzy w radzie zarządzającej wspólnego centrum badawczego.
izraēlas pārstāvji piedalās kā novērotāji kopīgā pētniecības centra valdē.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przedstawiciele wnoszących wkład państw trzecich uczestniczą w obradach specjalnego komitetu.
Īpašās komitejas darbā piedalās pārstāvji no finansētājām trešām valstīm.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eksperci nie uczestniczą we wzajemnych przeglądach w państwie członkowskim, w którym są zatrudnieni.
eksperti nevar piedalīties speciālistu veiktā salīdzinošas izvērtēšanas procesā dalībvalstī, kur paši nodarbināti.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
państwa członkowskie uczestniczą, poprzez wkłady finansowe, w działaniach przewidzianych w umowie;
tā kā dalībvalstis ar finanšu iemaksām piedalās minētajā nolīgumā paredzētajos pasākumos;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: