Sie suchten nach: uzasadniającymi (Polnisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Latvian

Info

Polish

uzasadniającymi

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Lettisch

Info

Polnisch

dane księgowe muszą być udokumentowane odpowiednimi dokumentami uzasadniającymi.

Lettisch

grāmatvedības dati jādokumentē ar atbilstīgiem attaisnojošiem dokumentiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

decyzje te zostają podane do wiadomości nadawcy lub jego przedstawiciela wraz z przyczynami uzasadniającymi ich podjęcie.

Lettisch

Šos lēmumus, kā arī šādu lēmumu pamatojumu paziņo preču nosūtītājam vai viņa pārstāvim.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

są one niezwłocznie podawane do wiadomości komisji, wraz z obiektywnymi kryteriami uzasadniającymi konieczność dokonania takich zmian.

Lettisch

tās tūlīt dara zināmas komisijai, minot objektīvos kritērijus, kas pamato šādu izmaiņu veikšanu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

każda modyfikacja komunikatów określonych w ust. 1 stosuje się do roku następnego i jest niezwłocznie przekazywana komisji wraz z obiektywnymi kryteriami uzasadniającymi takie zmiany.

Lettisch

jebkādus grozījumus 1. punktā minētajos ziņojumos piemēro nākamajam gadam, un par tiem dalībvalstis nekavējoties paziņo komisijai, pievienojot objektīvus kritērijus, kas pamato šādas izmaiņas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wszelkie przeciwwskazania lub ostrzeżenia, w tym również biologiczne niezgodności dotyczące łączenia danego dodatku z innymi produktami, wraz ze szczegółowymi informacjami uzasadniającymi przeciwwskazania.

Lettisch

jebkādas kontrindikācijas vai brīdinājumus, to skaitā bioloģisko nesavietojamību, kā arī to pamatojošu informāciju.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

informacja jest przesyłana do komisji w celu opublikowania w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich, wraz ze wszystkimi innymi właściwymi informacjami uzasadniającymi przewidziane w niniejszym artykule doprowadzenie do otwarcia rynku.

Lettisch

Šo informāciju kopā ar pārējo atbilstīgo informāciju, kas pamato tirgus atvēršanu saskaņā ar šo pantu, nosūta komisijai publicēšanai eiropas kopienu oficiālajā vēstnesī.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

a) szczegółowe powody, na podstawie których urząd regulacji albo państwo członkowskie przyznały odstępstwo, łącznie z informacjami finansowymi uzasadniającymi potrzebę zastosowania odstępstwa;

Lettisch

a) sīki izklāstīti iemesli, uz kuru pamata pārvaldes iestāde vai dalībvalsts ir piešķīrusi atbrīvojumu, tostarp visa finanšu informācija, kas pamato šāda atbrīvojuma nepieciešamību;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przesłania najpóźniej do dnia 1 czerwca 2006 r. sprawozdania końcowego dotyczącego technicznego wykonania programu wraz z dowodami uzasadniającymi poniesione koszty oraz wyniki osiągnięte w okresie od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2005 r.;

Lettisch

gala ziņojums par programmas tehnisko izpildījumu jānosūta, vēlākais, līdz 2006. gada 1. jūnijam, līdz ar šo ziņojumu jānosūta atbilstoši pierādījumi par izmaksām un sasniegtajiem rezultātiem laika posmā no 2005. gada 1. janvāra līdz 2005. gada 31. decembrim;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

państwa członkowskie nie mogą odmówić wszczęcia procedury ponownego rozpatrzenia wyłącznie z powodu tego, że dana osoba nie jest w stanie przedstawić dokładnych i stosownych informacji, ponieważ nie ma ona możliwości zapoznania się z dokładnymi przesłankami uzasadniającymi włączenie ich do wykazu, a to z powodu ich poufnego charakteru.

Lettisch

dalībvalstis nedrīkst atteikties uzsākt atkārtotas izvērtēšanas procedūru tikai tāpēc, ka attiecīgā persona nevar iesniegt precīzu un atbilstošu informāciju, jo nav varējusi zināt precīzu pamatojumu – tās kon denciālā rakstura dēļ – tam, kādēļ tā ir iekļauta sarakstā.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w przypadku programów, o których mowa w art. 1–18, przekażą komisji sprawozdanie końcowe, zgodnie z art. 24 ust. 7 lit. b) decyzji 90/424/ewg, najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2009 r., na temat technicznego wykonania programu wraz z dowodami uzasadniającymi koszty poniesione przez państwo członkowskie oraz wynikami osiągniętymi w okresie od 1 stycznia 2008 r. do 31 grudnia 2008 r.;

Lettisch

attiecībā uz 1.–18. pantā minētajām programmām vēlākais līdz 2009. gada 30. aprīlim iesniedz komisijai nobeiguma ziņojumu par programmas tehnisko izpildi saskaņā ar lēmuma 90/424/eek 24. panta 7. punkta b) apakšpunktu, pievienojot pamatotus pierādījumus par dalībvalstu izmaksām un rezultātiem, kas gūti laikposmā no 2008. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,058,613 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK