You searched for: uzasadniającymi (Polska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Latvian

Info

Polish

uzasadniającymi

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Lettiska

Info

Polska

dane księgowe muszą być udokumentowane odpowiednimi dokumentami uzasadniającymi.

Lettiska

grāmatvedības dati jādokumentē ar atbilstīgiem attaisnojošiem dokumentiem.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

decyzje te zostają podane do wiadomości nadawcy lub jego przedstawiciela wraz z przyczynami uzasadniającymi ich podjęcie.

Lettiska

Šos lēmumus, kā arī šādu lēmumu pamatojumu paziņo preču nosūtītājam vai viņa pārstāvim.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

są one niezwłocznie podawane do wiadomości komisji, wraz z obiektywnymi kryteriami uzasadniającymi konieczność dokonania takich zmian.

Lettiska

tās tūlīt dara zināmas komisijai, minot objektīvos kritērijus, kas pamato šādu izmaiņu veikšanu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

każda modyfikacja komunikatów określonych w ust. 1 stosuje się do roku następnego i jest niezwłocznie przekazywana komisji wraz z obiektywnymi kryteriami uzasadniającymi takie zmiany.

Lettiska

jebkādus grozījumus 1. punktā minētajos ziņojumos piemēro nākamajam gadam, un par tiem dalībvalstis nekavējoties paziņo komisijai, pievienojot objektīvus kritērijus, kas pamato šādas izmaiņas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wszelkie przeciwwskazania lub ostrzeżenia, w tym również biologiczne niezgodności dotyczące łączenia danego dodatku z innymi produktami, wraz ze szczegółowymi informacjami uzasadniającymi przeciwwskazania.

Lettiska

jebkādas kontrindikācijas vai brīdinājumus, to skaitā bioloģisko nesavietojamību, kā arī to pamatojošu informāciju.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

informacja jest przesyłana do komisji w celu opublikowania w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich, wraz ze wszystkimi innymi właściwymi informacjami uzasadniającymi przewidziane w niniejszym artykule doprowadzenie do otwarcia rynku.

Lettiska

Šo informāciju kopā ar pārējo atbilstīgo informāciju, kas pamato tirgus atvēršanu saskaņā ar šo pantu, nosūta komisijai publicēšanai eiropas kopienu oficiālajā vēstnesī.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a) szczegółowe powody, na podstawie których urząd regulacji albo państwo członkowskie przyznały odstępstwo, łącznie z informacjami finansowymi uzasadniającymi potrzebę zastosowania odstępstwa;

Lettiska

a) sīki izklāstīti iemesli, uz kuru pamata pārvaldes iestāde vai dalībvalsts ir piešķīrusi atbrīvojumu, tostarp visa finanšu informācija, kas pamato šāda atbrīvojuma nepieciešamību;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przesłania najpóźniej do dnia 1 czerwca 2006 r. sprawozdania końcowego dotyczącego technicznego wykonania programu wraz z dowodami uzasadniającymi poniesione koszty oraz wyniki osiągnięte w okresie od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2005 r.;

Lettiska

gala ziņojums par programmas tehnisko izpildījumu jānosūta, vēlākais, līdz 2006. gada 1. jūnijam, līdz ar šo ziņojumu jānosūta atbilstoši pierādījumi par izmaksām un sasniegtajiem rezultātiem laika posmā no 2005. gada 1. janvāra līdz 2005. gada 31. decembrim;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie nie mogą odmówić wszczęcia procedury ponownego rozpatrzenia wyłącznie z powodu tego, że dana osoba nie jest w stanie przedstawić dokładnych i stosownych informacji, ponieważ nie ma ona możliwości zapoznania się z dokładnymi przesłankami uzasadniającymi włączenie ich do wykazu, a to z powodu ich poufnego charakteru.

Lettiska

dalībvalstis nedrīkst atteikties uzsākt atkārtotas izvērtēšanas procedūru tikai tāpēc, ka attiecīgā persona nevar iesniegt precīzu un atbilstošu informāciju, jo nav varējusi zināt precīzu pamatojumu – tās kon denciālā rakstura dēļ – tam, kādēļ tā ir iekļauta sarakstā.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku programów, o których mowa w art. 1–18, przekażą komisji sprawozdanie końcowe, zgodnie z art. 24 ust. 7 lit. b) decyzji 90/424/ewg, najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2009 r., na temat technicznego wykonania programu wraz z dowodami uzasadniającymi koszty poniesione przez państwo członkowskie oraz wynikami osiągniętymi w okresie od 1 stycznia 2008 r. do 31 grudnia 2008 r.;

Lettiska

attiecībā uz 1.–18. pantā minētajām programmām vēlākais līdz 2009. gada 30. aprīlim iesniedz komisijai nobeiguma ziņojumu par programmas tehnisko izpildi saskaņā ar lēmuma 90/424/eek 24. panta 7. punkta b) apakšpunktu, pievienojot pamatotus pierādījumus par dalībvalstu izmaksām un rezultātiem, kas gūti laikposmā no 2008. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim;

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,135,072 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK