Sie suchten nach: obciążających (Polnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Lithuanian

Info

Polish

obciążających

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Litauisch

Info

Polnisch

nie znaleziono innych okoliczności obciążających.

Litauisch

jokių kitų sunkinančių aplinkybių nenustatyta.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

b) całkowitych wydatków bezpośrednio obciążających rozpatrywany projekt;

Litauisch

b) bendra išlaidų suma, tiesiogiai priskaičiuojama svarstomam projektui;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(13) komisja nie uwzględnia w tej sprawie okoliczności obciążających.

Litauisch

(13) Šioje byloje komisija neatsižvelgia į sunkinančias aplinkybes.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

kwoty grzywien po uwzględnieniu okoliczności obciążających i łagodzących są następujące:

Litauisch

Įvertinus visas sunkinančias ir lengvinančias aplinkybes yra skiriamos tokios baudos: —

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(32) w stosunku do naruszenia w przypadku ueno nie ma okoliczności obciążających.

Litauisch

(32) ueno atveju nėra sunkinančių pažeidimo aplinkybių.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w przypadku niedojścia do skutku rozrachunku jednej lub więcej instrukcji obciążających( tzn.

Litauisch

jeigu vieno ar daugiau debeto mokėjimų apmokėjimas yra nesėkmingas( pvz.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

l) ewentualną potrzebę unikania nadmiernych kosztów, obciążających poszczególne państwa członkowskie;

Litauisch

l) į tai, ar būtina bet kuriai atskirai valstybei narei vengti pernelyg didelių išlaidų;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

należy zapewnić stosowanie wspólnotowej procedury budżetowej w odniesieniu do wszelkich subsydiów obciążających ogólny budżet wspólnot europejskich.

Litauisch

bendrijos biudžeto procedūra turėtų būti taikoma ir toliau, jei tai susiję su subsidijomis, kurios mokamos iš europos sąjungos bendrojo biudžeto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

obciążających, a finlandia uchwaliła dla przestępstwpopełnionych przez uzależnionych od narkotyków niższąmaksymalną karę więzienia i uproszczone prokuratorskiepostępowanie karne.

Litauisch

Čekijos respublikoje keletas nevyriausybinių organizacijų(nvo) teikia tablečių tikrinimo paslaugas, kuriomissiekiama sumažinti riziką, kad gali būti pavartota nežinomaar netikėta medžiaga, nors dėl tokios programos teisėtumokarštai diskutuojama.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

chodzi o określenie pułapu kosztów obciążających pacjenta, tak by w okresie dwunastu miesięcy wysokość tych kosztów nie przekraczała 1800 sek.

Litauisch

jei per dvylika mėnesių pirkote vaistų už didesnę kaip 1800 sek bendrą sumą, jums

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dwóch równoległych ramion obciążających, na każdym z nich znajduje się specjalne koło ścierające obracających się swobodnie na poziomych łożyskach kulkowych,

Litauisch

iš dviejų lygiagrečių svirčių su specialiais abrazyviniais diskais, laisvai besisukančiais apie horizontalią rutuliniame guolyje įtaisytą ašį.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wysokie sankcje za kartele są dla nich bodźcem do wycofania się z tajnego porozumienia i do współpracy z komisją w ramach programu łagodzenia kar poprzez dostarczenie obciążających dowodów.

Litauisch

iš tiesų karteliams taikomomis griežtomis sankcijomis dalyviai skatinami nebedalyvauti slaptame susitarime ir bendradarbiauti su komisija pagal atleidimo nuo baudų ir baudų sumažinimo programą, pateikiant kaltinamųjų įrodymų.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

państwa członkowskie powinny wprowadzić do swego prawa krajowego okoliczności obciążające – zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi okoliczności obciążających istniejącymi w ich systemie prawnym.

Litauisch

esant sunkinančioms aplinkybėms valstybės narės, vadovaudamosi jų teisės sistemose nustatytomis taikytinomis taisyklėmis, turėtų nacionalinėje teisėje numatyti sunkinančias aplinkybes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w odniesieniu do środków, które mogą spowodować powstanie wydatków obciążających budżet, właściwy intendent musi najpierw zaciągnąć zobowiązanie budżetowe zanim zaciągnie zobowiązanie prawne względem osób trzecich.

Litauisch

kiekvienai priemonei, dėl kurios gali atsirasti iš biudžeto mokamų išlaidų, atsakingas įgaliojimus suteikiantis pareigūnas, prieš prisiimdamas teisinius įsipareigojimus trečiosioms šalims, privalo pirma padaryti biudžetinį įsipareigojimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

z drugiej strony, bez uszczerbku dla wymogów obciążających respondentów, regulacje dotyczące takich źródeł powinny umożliwiać lepszą identyfikację transakcji transgranicznych, w szczególności w zakresie usług.

Litauisch

priešingai, nepažeidžiant respondentų pareigos, su tokiais šaltiniais susijusios taisyklės turėtų užtikrinti geresnį tarptautinių operacijų( ypač paslaugų atžvilgiu) identifikavimą.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

skutkiem wsparcia państwa było niedopuszczenie do żadnego dalszego obniżenia oceny ft przez agencje ratingowe, co pozwoliło przyspieszyć powrót ft na rynek i refinansować jej dług na mniej obciążających warunkach.

Litauisch

valstybės parama padėjo išvengti dar didesnio reitingavimo agentūrų ft teikiamo reitingo nuosmukio, todėl ft galėjo greičiau grįžti į rinką ir perfinansuoti savo skolą palankesnėmis finansinėmis sąlygomis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

na podstawie tego samego orzecznictwa komisja uważa, że pomoc nie może być finansowana z opłat parafiskalnych, obciążających również produkty importowane z innych państw członkowskich.

Litauisch

remdamasi ta pačia teismo praktika, komisija mano, kad parama negali būti finansuojama parafiskaliniais mokesčiais, kurie taikomi ir produktams, įvežamiems iš kitų valstybių narių.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ponadto większość przymusowych hipotek obciążających aktywa tb, które zostały ustanowione na rzecz zus, została poprzedzona zabezpieczeniami ustanowionymi na rzecz innych wierzycieli, które w przypadku wyprzedaży nieruchomości w związku z postępowaniem upadłościowym miałyby pierwszeństwo w zaspokojeniu istniejących roszczeń.

Litauisch

be to, didžioji dalis zus naudai priverstinai įkeisto tb turto anksčiau buvo panaudota kaip garantijos kitiems kreditoriams, kurie, jei nekilnojamasis turtas būtų parduodamas vykdant bankroto procedūras, turėtų pirmenybę į esamų reikalavimų patenkinimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w przypadku niewypłacalności mif posiadacze akcji nie mają prawnego obowiązku pokrycia zobowiązań przekraczających nominalną wartość akcji (tj. partycypacji udziałowców w kapitale zakładowym) ani też nie ponoszą żadnych innych dodatkowych obciążających zobowiązań.

Litauisch

pfĮ nemokumo atveju jos akcijų turėtojai teisiškai nėra įpareigoti nei, greta nominaliosios akcijų vertės, t. y. akcininkų dalyvavimo pasirašytame kapitale, dengti neapmokėtus įsipareigojimus, nei vykdyti bet kokius kitus sunkinančius papildomus įsipareigojimus.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

reforma tych systemów może polegać nie tylko na znaczącym zmniejszeniu obowiązków sprawozdawczych obciążających banki( 1), lecz również na rozszerzeniu wymogów sprawozdawczych narzuconych podmiotom niebędącym bankami, co powinno zostać ograniczone w najszerszym możliwym zakresie( np.

Litauisch

Šių sistemų reforma gali apimti ne tik žymiai mažesnes bankų duomenų pateikimo pareigas( 1), bet taip pat padidinti duomenų pateikimo naštą ne bankams, o tai turėtų būti kiek įmanoma apribota( pvz.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,971,173 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK