You searched for: obciążających (Polska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Lithuanian

Info

Polish

obciążających

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Litauiska

Info

Polska

nie znaleziono innych okoliczności obciążających.

Litauiska

jokių kitų sunkinančių aplinkybių nenustatyta.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) całkowitych wydatków bezpośrednio obciążających rozpatrywany projekt;

Litauiska

b) bendra išlaidų suma, tiesiogiai priskaičiuojama svarstomam projektui;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(13) komisja nie uwzględnia w tej sprawie okoliczności obciążających.

Litauiska

(13) Šioje byloje komisija neatsižvelgia į sunkinančias aplinkybes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kwoty grzywien po uwzględnieniu okoliczności obciążających i łagodzących są następujące:

Litauiska

Įvertinus visas sunkinančias ir lengvinančias aplinkybes yra skiriamos tokios baudos: —

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(32) w stosunku do naruszenia w przypadku ueno nie ma okoliczności obciążających.

Litauiska

(32) ueno atveju nėra sunkinančių pažeidimo aplinkybių.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku niedojścia do skutku rozrachunku jednej lub więcej instrukcji obciążających( tzn.

Litauiska

jeigu vieno ar daugiau debeto mokėjimų apmokėjimas yra nesėkmingas( pvz.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

l) ewentualną potrzebę unikania nadmiernych kosztów, obciążających poszczególne państwa członkowskie;

Litauiska

l) į tai, ar būtina bet kuriai atskirai valstybei narei vengti pernelyg didelių išlaidų;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy zapewnić stosowanie wspólnotowej procedury budżetowej w odniesieniu do wszelkich subsydiów obciążających ogólny budżet wspólnot europejskich.

Litauiska

bendrijos biudžeto procedūra turėtų būti taikoma ir toliau, jei tai susiję su subsidijomis, kurios mokamos iš europos sąjungos bendrojo biudžeto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obciążających, a finlandia uchwaliła dla przestępstwpopełnionych przez uzależnionych od narkotyków niższąmaksymalną karę więzienia i uproszczone prokuratorskiepostępowanie karne.

Litauiska

Čekijos respublikoje keletas nevyriausybinių organizacijų(nvo) teikia tablečių tikrinimo paslaugas, kuriomissiekiama sumažinti riziką, kad gali būti pavartota nežinomaar netikėta medžiaga, nors dėl tokios programos teisėtumokarštai diskutuojama.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

chodzi o określenie pułapu kosztów obciążających pacjenta, tak by w okresie dwunastu miesięcy wysokość tych kosztów nie przekraczała 1800 sek.

Litauiska

jei per dvylika mėnesių pirkote vaistų už didesnę kaip 1800 sek bendrą sumą, jums

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dwóch równoległych ramion obciążających, na każdym z nich znajduje się specjalne koło ścierające obracających się swobodnie na poziomych łożyskach kulkowych,

Litauiska

iš dviejų lygiagrečių svirčių su specialiais abrazyviniais diskais, laisvai besisukančiais apie horizontalią rutuliniame guolyje įtaisytą ašį.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wysokie sankcje za kartele są dla nich bodźcem do wycofania się z tajnego porozumienia i do współpracy z komisją w ramach programu łagodzenia kar poprzez dostarczenie obciążających dowodów.

Litauiska

iš tiesų karteliams taikomomis griežtomis sankcijomis dalyviai skatinami nebedalyvauti slaptame susitarime ir bendradarbiauti su komisija pagal atleidimo nuo baudų ir baudų sumažinimo programą, pateikiant kaltinamųjų įrodymų.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie powinny wprowadzić do swego prawa krajowego okoliczności obciążające – zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi okoliczności obciążających istniejącymi w ich systemie prawnym.

Litauiska

esant sunkinančioms aplinkybėms valstybės narės, vadovaudamosi jų teisės sistemose nustatytomis taikytinomis taisyklėmis, turėtų nacionalinėje teisėje numatyti sunkinančias aplinkybes.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w odniesieniu do środków, które mogą spowodować powstanie wydatków obciążających budżet, właściwy intendent musi najpierw zaciągnąć zobowiązanie budżetowe zanim zaciągnie zobowiązanie prawne względem osób trzecich.

Litauiska

kiekvienai priemonei, dėl kurios gali atsirasti iš biudžeto mokamų išlaidų, atsakingas įgaliojimus suteikiantis pareigūnas, prieš prisiimdamas teisinius įsipareigojimus trečiosioms šalims, privalo pirma padaryti biudžetinį įsipareigojimą.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

z drugiej strony, bez uszczerbku dla wymogów obciążających respondentów, regulacje dotyczące takich źródeł powinny umożliwiać lepszą identyfikację transakcji transgranicznych, w szczególności w zakresie usług.

Litauiska

priešingai, nepažeidžiant respondentų pareigos, su tokiais šaltiniais susijusios taisyklės turėtų užtikrinti geresnį tarptautinių operacijų( ypač paslaugų atžvilgiu) identifikavimą.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

skutkiem wsparcia państwa było niedopuszczenie do żadnego dalszego obniżenia oceny ft przez agencje ratingowe, co pozwoliło przyspieszyć powrót ft na rynek i refinansować jej dług na mniej obciążających warunkach.

Litauiska

valstybės parama padėjo išvengti dar didesnio reitingavimo agentūrų ft teikiamo reitingo nuosmukio, todėl ft galėjo greičiau grįžti į rinką ir perfinansuoti savo skolą palankesnėmis finansinėmis sąlygomis.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

na podstawie tego samego orzecznictwa komisja uważa, że pomoc nie może być finansowana z opłat parafiskalnych, obciążających również produkty importowane z innych państw członkowskich.

Litauiska

remdamasi ta pačia teismo praktika, komisija mano, kad parama negali būti finansuojama parafiskaliniais mokesčiais, kurie taikomi ir produktams, įvežamiems iš kitų valstybių narių.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ponadto większość przymusowych hipotek obciążających aktywa tb, które zostały ustanowione na rzecz zus, została poprzedzona zabezpieczeniami ustanowionymi na rzecz innych wierzycieli, które w przypadku wyprzedaży nieruchomości w związku z postępowaniem upadłościowym miałyby pierwszeństwo w zaspokojeniu istniejących roszczeń.

Litauiska

be to, didžioji dalis zus naudai priverstinai įkeisto tb turto anksčiau buvo panaudota kaip garantijos kitiems kreditoriams, kurie, jei nekilnojamasis turtas būtų parduodamas vykdant bankroto procedūras, turėtų pirmenybę į esamų reikalavimų patenkinimą.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku niewypłacalności mif posiadacze akcji nie mają prawnego obowiązku pokrycia zobowiązań przekraczających nominalną wartość akcji (tj. partycypacji udziałowców w kapitale zakładowym) ani też nie ponoszą żadnych innych dodatkowych obciążających zobowiązań.

Litauiska

pfĮ nemokumo atveju jos akcijų turėtojai teisiškai nėra įpareigoti nei, greta nominaliosios akcijų vertės, t. y. akcininkų dalyvavimo pasirašytame kapitale, dengti neapmokėtus įsipareigojimus, nei vykdyti bet kokius kitus sunkinančius papildomus įsipareigojimus.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

reforma tych systemów może polegać nie tylko na znaczącym zmniejszeniu obowiązków sprawozdawczych obciążających banki( 1), lecz również na rozszerzeniu wymogów sprawozdawczych narzuconych podmiotom niebędącym bankami, co powinno zostać ograniczone w najszerszym możliwym zakresie( np.

Litauiska

Šių sistemų reforma gali apimti ne tik žymiai mažesnes bankų duomenų pateikimo pareigas( 1), bet taip pat padidinti duomenų pateikimo naštą ne bankams, o tai turėtų būti kiek įmanoma apribota( pvz.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,054,148 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK