Results for obciążających translation from Polish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Lithuanian

Info

Polish

obciążających

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Lithuanian

Info

Polish

nie znaleziono innych okoliczności obciążających.

Lithuanian

jokių kitų sunkinančių aplinkybių nenustatyta.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) całkowitych wydatków bezpośrednio obciążających rozpatrywany projekt;

Lithuanian

b) bendra išlaidų suma, tiesiogiai priskaičiuojama svarstomam projektui;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(13) komisja nie uwzględnia w tej sprawie okoliczności obciążających.

Lithuanian

(13) Šioje byloje komisija neatsižvelgia į sunkinančias aplinkybes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwoty grzywien po uwzględnieniu okoliczności obciążających i łagodzących są następujące:

Lithuanian

Įvertinus visas sunkinančias ir lengvinančias aplinkybes yra skiriamos tokios baudos: —

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(32) w stosunku do naruszenia w przypadku ueno nie ma okoliczności obciążających.

Lithuanian

(32) ueno atveju nėra sunkinančių pažeidimo aplinkybių.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku niedojścia do skutku rozrachunku jednej lub więcej instrukcji obciążających( tzn.

Lithuanian

jeigu vieno ar daugiau debeto mokėjimų apmokėjimas yra nesėkmingas( pvz.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

l) ewentualną potrzebę unikania nadmiernych kosztów, obciążających poszczególne państwa członkowskie;

Lithuanian

l) į tai, ar būtina bet kuriai atskirai valstybei narei vengti pernelyg didelių išlaidų;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy zapewnić stosowanie wspólnotowej procedury budżetowej w odniesieniu do wszelkich subsydiów obciążających ogólny budżet wspólnot europejskich.

Lithuanian

bendrijos biudžeto procedūra turėtų būti taikoma ir toliau, jei tai susiję su subsidijomis, kurios mokamos iš europos sąjungos bendrojo biudžeto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obciążających, a finlandia uchwaliła dla przestępstwpopełnionych przez uzależnionych od narkotyków niższąmaksymalną karę więzienia i uproszczone prokuratorskiepostępowanie karne.

Lithuanian

Čekijos respublikoje keletas nevyriausybinių organizacijų(nvo) teikia tablečių tikrinimo paslaugas, kuriomissiekiama sumažinti riziką, kad gali būti pavartota nežinomaar netikėta medžiaga, nors dėl tokios programos teisėtumokarštai diskutuojama.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

chodzi o określenie pułapu kosztów obciążających pacjenta, tak by w okresie dwunastu miesięcy wysokość tych kosztów nie przekraczała 1800 sek.

Lithuanian

jei per dvylika mėnesių pirkote vaistų už didesnę kaip 1800 sek bendrą sumą, jums

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dwóch równoległych ramion obciążających, na każdym z nich znajduje się specjalne koło ścierające obracających się swobodnie na poziomych łożyskach kulkowych,

Lithuanian

iš dviejų lygiagrečių svirčių su specialiais abrazyviniais diskais, laisvai besisukančiais apie horizontalią rutuliniame guolyje įtaisytą ašį.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wysokie sankcje za kartele są dla nich bodźcem do wycofania się z tajnego porozumienia i do współpracy z komisją w ramach programu łagodzenia kar poprzez dostarczenie obciążających dowodów.

Lithuanian

iš tiesų karteliams taikomomis griežtomis sankcijomis dalyviai skatinami nebedalyvauti slaptame susitarime ir bendradarbiauti su komisija pagal atleidimo nuo baudų ir baudų sumažinimo programą, pateikiant kaltinamųjų įrodymų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie powinny wprowadzić do swego prawa krajowego okoliczności obciążające – zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi okoliczności obciążających istniejącymi w ich systemie prawnym.

Lithuanian

esant sunkinančioms aplinkybėms valstybės narės, vadovaudamosi jų teisės sistemose nustatytomis taikytinomis taisyklėmis, turėtų nacionalinėje teisėje numatyti sunkinančias aplinkybes.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w odniesieniu do środków, które mogą spowodować powstanie wydatków obciążających budżet, właściwy intendent musi najpierw zaciągnąć zobowiązanie budżetowe zanim zaciągnie zobowiązanie prawne względem osób trzecich.

Lithuanian

kiekvienai priemonei, dėl kurios gali atsirasti iš biudžeto mokamų išlaidų, atsakingas įgaliojimus suteikiantis pareigūnas, prieš prisiimdamas teisinius įsipareigojimus trečiosioms šalims, privalo pirma padaryti biudžetinį įsipareigojimą.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z drugiej strony, bez uszczerbku dla wymogów obciążających respondentów, regulacje dotyczące takich źródeł powinny umożliwiać lepszą identyfikację transakcji transgranicznych, w szczególności w zakresie usług.

Lithuanian

priešingai, nepažeidžiant respondentų pareigos, su tokiais šaltiniais susijusios taisyklės turėtų užtikrinti geresnį tarptautinių operacijų( ypač paslaugų atžvilgiu) identifikavimą.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

skutkiem wsparcia państwa było niedopuszczenie do żadnego dalszego obniżenia oceny ft przez agencje ratingowe, co pozwoliło przyspieszyć powrót ft na rynek i refinansować jej dług na mniej obciążających warunkach.

Lithuanian

valstybės parama padėjo išvengti dar didesnio reitingavimo agentūrų ft teikiamo reitingo nuosmukio, todėl ft galėjo greičiau grįžti į rinką ir perfinansuoti savo skolą palankesnėmis finansinėmis sąlygomis.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

na podstawie tego samego orzecznictwa komisja uważa, że pomoc nie może być finansowana z opłat parafiskalnych, obciążających również produkty importowane z innych państw członkowskich.

Lithuanian

remdamasi ta pačia teismo praktika, komisija mano, kad parama negali būti finansuojama parafiskaliniais mokesčiais, kurie taikomi ir produktams, įvežamiems iš kitų valstybių narių.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto większość przymusowych hipotek obciążających aktywa tb, które zostały ustanowione na rzecz zus, została poprzedzona zabezpieczeniami ustanowionymi na rzecz innych wierzycieli, które w przypadku wyprzedaży nieruchomości w związku z postępowaniem upadłościowym miałyby pierwszeństwo w zaspokojeniu istniejących roszczeń.

Lithuanian

be to, didžioji dalis zus naudai priverstinai įkeisto tb turto anksčiau buvo panaudota kaip garantijos kitiems kreditoriams, kurie, jei nekilnojamasis turtas būtų parduodamas vykdant bankroto procedūras, turėtų pirmenybę į esamų reikalavimų patenkinimą.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku niewypłacalności mif posiadacze akcji nie mają prawnego obowiązku pokrycia zobowiązań przekraczających nominalną wartość akcji (tj. partycypacji udziałowców w kapitale zakładowym) ani też nie ponoszą żadnych innych dodatkowych obciążających zobowiązań.

Lithuanian

pfĮ nemokumo atveju jos akcijų turėtojai teisiškai nėra įpareigoti nei, greta nominaliosios akcijų vertės, t. y. akcininkų dalyvavimo pasirašytame kapitale, dengti neapmokėtus įsipareigojimus, nei vykdyti bet kokius kitus sunkinančius papildomus įsipareigojimus.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

reforma tych systemów może polegać nie tylko na znaczącym zmniejszeniu obowiązków sprawozdawczych obciążających banki( 1), lecz również na rozszerzeniu wymogów sprawozdawczych narzuconych podmiotom niebędącym bankami, co powinno zostać ograniczone w najszerszym możliwym zakresie( np.

Lithuanian

Šių sistemų reforma gali apimti ne tik žymiai mažesnes bankų duomenų pateikimo pareigas( 1), bet taip pat padidinti duomenų pateikimo naštą ne bankams, o tai turėtų būti kiek įmanoma apribota( pvz.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,797,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK