Sie suchten nach: przejrzystością (Polnisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Romanian

Info

Polish

przejrzystością

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Rumänisch

Info

Polnisch

zdaniem wnoszących odwołanie, kryterium związane z przejrzystością rynku jako element wskazujący na istnienie na nim

Rumänisch

potrivit recurentelor, criteriul privind transparența pieței ca element indicativ al unei poziții dominante colective pe o piață, astfel cum

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tym samym, przewoźnicy wykazywać się większą odpowiedzialnością i przejrzystością w odniesieniu do ich statusu i działań.

Rumänisch

În consecinţă, transportatorii ar trebui să fie mai responsabili şi transparenţi cu privire la statutul şi operaţiunile lor.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

niektóre sprawy dotyczyły kwestii ochrony danych, które z konieczności wymagają zachowania równowagi między prywatnością a przejrzystością.

Rumänisch

anumite cazuri implică probleme de protecţie a datelor, necesitând astfel o abordare echilibrată între confidenţialitate şi transparenţă.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w deklaracji nr 17 tego aktu końcowego państwa członkowskie podkreślały ścisły związek pomiędzy przejrzystością procedur orzeczniczych a demokratycznym charakterem instytucji wspólnotowych.

Rumänisch

În declarația nr. 17 a acestui act final, statele membre au subliniat legătura strânsă dintre transparența procedurilor de adoptare a deciziilor și caracterul democratic al structurilor comunitare.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

należy zadbać o to, by pomoc ue charakteryzowała się odpowiednią przejrzystością, w szczególności wtedy, gdy projekty realizowane są za pośrednictwem organizacji międzynarodowych.

Rumänisch

ar trebui să se asigure o vizibilitate adecvată a uniunii europene, în special în cazulîn care proiectele suntimplementate cu ajutorul unor organizaii internaionale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

skuteczne zarządzanie kontyngentami taryfowymi i przejrzystością w zakresie ich wykorzystywania jest podstawowym warunkiem dla zapewnienia właściwego wdrażania poprzednich zobowiązań podjętych podczas rundy urugwajskiej w odniesieniu do dostępu do rynku dla produktów rolnych.

Rumänisch

gestionarea eficientă a contingentelor tarifare și transparența în ceea ce privește utilizarea acestora este esențială pentru a garanta punerea în aplicare în mod corespunzător a angajamentelor anterioare luate în timpul rundei uruguay cu privire la accesul pe piață pentru produsele agricole.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przy ustanawianiu współregulacji powinno się kierować tymi samymi zasadami, co przy formalnych regulacjach, tzn. obiektywnością, zasadnością, proporcjonalnością, niedyskryminacją i przejrzystością.

Rumänisch

co-regulamentul ar trebui orientat după aceleaşi principii ca şi regulamentul formal, şi anume ar trebui să fie obiectiv, justificat, proporţional, nediscriminator şi transparent.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zadanie to napotyka na niemożliwą do przezwyciężenia trudność określenia takich rodzajów interesów publicznych, które byłyby ważniejsze niż „zwykły” interes publiczny związany z przejrzystością.

Rumänisch

aceasta se lovește de dificultatea insurmontabilă de a identifica interesele publice care ar fi mai importante decât interesul public „normal” legat de transparență.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w tym względzie sąd w pkt 373 zaskarżonego wyroku zaznaczył, iż zarówno z samej decyzji, jak i z argumentacji przedstawionej przez komisję przed sądem wynika, że jedyny dowód na rzekomy brak przejrzystości rynku wiąże się z mniejszą przejrzystością rabatów promocyjnych.

Rumänisch

În această privință, tribunalul a subliniat în special la punctul 373 din hotărârea atacată că atât din decizia în litigiu, cât și din argumentarea dezvoltată de comisie la tribunal reiese că singurul element de opacitate a pieței invocat ar rezulta dintr-o transparență mai redusă a reducerilor promoționale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jeśli chodzi o kwestię znalezienia równowagi między zasadą przejrzystości a ochroną danych osobowych lub między przejrzystością a ochroną interesów handlowych i gospodarczych, wielu respondentów, zwłaszcza organizacje pozarządowe i dziennikarze, twierdziło, że więcej uwagi należy poświęcić korzyściom z ujawniania dokumentów.

Rumänisch

În ceea ce priveşte chestiunea referitoare la asigurarea unui echilibru între principiul transparenţei şi protecţia datelor cu caracter personal şi/sau între transparenţă şi protecţia intereselor comerciale şi economice, un număr important dintre cei care au răspuns, în special ong-urile şi ziariştii, au susţinut că accentul ar trebui pus pe interesul de a pune la dispoziţie informaţiile respective.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(15) warunki dobrostanu zwierząt podczas transportu wynikają głównie z codziennego postępowania przewoźników. przeprowadzanie kontroli przez właściwe władze mogą zostać utrudnione ze względu na to, iż przewoźnicy mogą swobodnie prowadzić działalność w różnych państwach członkowskich. tym samym, przewoźnicy wykazywać się większą odpowiedzialnością i przejrzystością w odniesieniu do ich statusu i działań. w szczególności powinni być w stanie przedstawić dowód posiadania uprawnień, zgłaszać regularnie wszelkie trudności oraz sporządzać dokładny opis prowadzonych działań i osiąganych wyników.

Rumänisch

(15) condiţiile de bunăstare animală în timpul transportului sunt, în principal, rezultatul conduitei zilnice a transportatorilor. controalele efectuate de autorităţile competente pot fi evitate, întrucât transportatorii sunt liberi să îşi desfăşoare activitatea în diferite state membre. În consecinţă, transportatorii ar trebui să fie mai responsabili şi transparenţi cu privire la statutul şi operaţiunile lor. ei ar trebui, cu precădere, să facă dovada autorizării lor, să raporteze sistematic eventualele dificultăţi şi să păstreze înregistrări corecte ale acţiunilor şi rezultatelor lor.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,265,019 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK