Sie suchten nach: konvencijas (Polnisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Romanian

Info

Polish

konvencijas

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Rumänisch

Info

Polnisch

neafc konvencijas apgabals

Rumänisch

zc neafc

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

(1) bāzeles konvencijas prasība.

Rumänisch

(1) solicitare stabilită în convenția de la basel.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

(i) bāzeles konvencijas ix pielikums:

Rumänisch

(i) anexa ix la convenția de la basel:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

e) attiecīgās konvencijas līgumslēdzējas puses nosaukums.

Rumänisch

(e) numele pcc în cauză.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

gadā nepārsniedz 20 % no šo konvencijas līgumslēdzēju pušu kvotām.

Rumänisch

1936/2001 al consiliului [7] nu depășește 20 % din aceste cote în 2009.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dziļūdens haizivju specializētā zveja seafo konvencijas apgabalā ir aizliegta.

Rumänisch

pescuitul direcţionat al rechinilor de adâncime în zona convenţiei seafo este interzis.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

haizivis (visas sugas) | konvencijas apgabals | visu gadu |

Rumänisch

rechini (toate speciile) | zona convenţiei | tot anul |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

konvencijas līgumslēdzējas puses karoga valsts nodrošina, ka pēc šā pielikuma 2.

Rumänisch

pcc de pavilion se asigură că, în urma inspecției menționate la punctul 2 din prezenta anexă, nava de pescuit în cauză încetează toate activitățile de pescuit.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

"analītiskās darba datnes turpināšanas vajadzību saskaņā ar eiropola konvencijas 12.

Rumänisch

"reexaminarea necesității de menținere a unui fișier de lucru constituit în vederea efectuării de analize, în conformitate cu articolul 12 alineatul (4) din convenția europol, se realizează de către participanții la analiză.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

gadam ir bijuši iesaistīti grunts zvejas darbībās seafo konvencijas apgabalā, līdz 2009.

Rumänisch

statele membre care au nave implicate în activităţi de pescuit de fund desfăşurate în perioada 1987-2007 în zona convenţiei seafo transmit comisiei, înainte de 1 aprilie 2009, hărţi detaliate ale sectoarelor de pescuit existente.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

analītiskās darbības un analītisko rezultātu izplatīšanu var sākt, tiklīdz saskaņā ar eiropola konvencijas 12.

Rumänisch

"(3) activitățile de analiză și difuzarea rezultatelor analizelor pot începe imediat după ce fișierul pentru analiză a fost deschis, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din convenția europol.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

d) iespēju robežās nodrošina, ka konvencijas teritorijā zvejojošo kuģu darbība tiek traucēta minimāli.

Rumänisch

(d) asigură, în măsura posibilului, un grad minim de perturbare a operațiunilor navelor care pescuiesc în zona reglementată de convenție.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

a) zveja bez konvencijas līgumslēdzējas karoga valsts izsniegtas licences, atļaujas vai apstiprinājuma;

Rumänisch

(a) pescuitul fără licență, permis sau autorizație, eliberate de pcc de pavilion;

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dalībvalstis, kuru kuģiem ir atļauja zvejot sarkanos dziļūdens krabjus seafo konvencijas apgabalā, ne vēlāk kā 2009.

Rumänisch

(2) statele membre care deţin nave autorizate să pescuiască crab roşu de mare adâncime în zona convenţiei seafo transmit comisiei şi secretariatului seafo, până la 30 iunie 2009, informaţii detaliate privind capturile şi efortul de pescuit.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

iziešanas ziņojumu sniedz ne vairāk kā 12 stundas un ne mazāk kā 6 stundas pirms katras iziešanas no seafo konvencijas apgabala.

Rumänisch

(4) raportul de ieşire se întocmeşte cu cel mult 12 ore şi cu cel puţin 6 ore înaintea fiecărei ieşiri din zona convenţiei seafo.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

[1] pieņemtas bāzeles konvencijas par kontroli par kaitīgo atkritumu robežšķērsojošo transportēšanu un to aizvākšanu līgumslēdzēju pušu konferences 6.

Rumänisch

[1] adoptate de cea de-a șasea reuniune a conferinței părților la convenția de la basel privind controlul circulației transfrontaliere de deșeuri periculoase și eliminarea acestora, 9- 13 decembrie 2002.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dalībvalstis, kas vēlas zvejot krilus ccamlr konvencijas apgabalā, paziņo tikai par kuģiem, kuri paziņojuma iesniegšanas laikā kuģo ar to karogu.

Rumänisch

(3) statele membre care intenţionează să pescuiască kril în zona convenţiei ccamlr notifică numai navele care arborează pavilionul lor în momentul notificării.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

novembra ir starptautiskās atlantijas tunzivju saglabāšanas konvencijas [2] (turpmāk "konvencija") līgumslēdzēja puse.

Rumänisch

(1) de la 14 noiembrie 1997, comunitatea este parte la convenția internațională pentru conservarea tonului din oceanul atlantic [2] (denumită în continuare "convenția").

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

(1) saskaņā ar vienošanos, ko panāca bāzeles konvencijas par kontroli pār kaitīgo atkritumu robežšķērsojošo transportēšanu un to aizvākšanu parakstītāju pušu konferences 8.

Rumänisch

(1) acordul încheiat cu prilejul celei de-a opta reuniuni a conferinței părților la convenția de la basel privind controlul transporturilor transfrontaliere de deșeuri periculoase și al eliminării acestora, desfășurată între 27 noiembrie și 1 decembrie 2006, necesită unele modificări ale anexelor ia, ib, vii și viii la regulamentul (ce) nr.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jūnijam dalībvalstis, ja iespējams, elektroniski iesniedz komisijai to savu kuģu sarakstu, kuriem, izdodot zvejas atļauju, ir atļauts zvejot seafo konvencijas apgabalā.

Rumänisch

(1) atunci când este posibil, statele membre înaintează comisiei în formă electronică, până la 1 iunie 2009, lista navelor lor care sunt autorizate să opereze în zona convenţiei seafo pe baza eliberării unei autorizaţii de pescuit.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,050,293 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK