Results for konvencijas translation from Polish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Romanian

Info

Polish

konvencijas

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

neafc konvencijas apgabals

Romanian

zc neafc

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

(1) bāzeles konvencijas prasība.

Romanian

(1) solicitare stabilită în convenția de la basel.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

(i) bāzeles konvencijas ix pielikums:

Romanian

(i) anexa ix la convenția de la basel:

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

e) attiecīgās konvencijas līgumslēdzējas puses nosaukums.

Romanian

(e) numele pcc în cauză.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gadā nepārsniedz 20 % no šo konvencijas līgumslēdzēju pušu kvotām.

Romanian

1936/2001 al consiliului [7] nu depășește 20 % din aceste cote în 2009.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dziļūdens haizivju specializētā zveja seafo konvencijas apgabalā ir aizliegta.

Romanian

pescuitul direcţionat al rechinilor de adâncime în zona convenţiei seafo este interzis.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

haizivis (visas sugas) | konvencijas apgabals | visu gadu |

Romanian

rechini (toate speciile) | zona convenţiei | tot anul |

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

konvencijas līgumslēdzējas puses karoga valsts nodrošina, ka pēc šā pielikuma 2.

Romanian

pcc de pavilion se asigură că, în urma inspecției menționate la punctul 2 din prezenta anexă, nava de pescuit în cauză încetează toate activitățile de pescuit.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"analītiskās darba datnes turpināšanas vajadzību saskaņā ar eiropola konvencijas 12.

Romanian

"reexaminarea necesității de menținere a unui fișier de lucru constituit în vederea efectuării de analize, în conformitate cu articolul 12 alineatul (4) din convenția europol, se realizează de către participanții la analiză.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

gadam ir bijuši iesaistīti grunts zvejas darbībās seafo konvencijas apgabalā, līdz 2009.

Romanian

statele membre care au nave implicate în activităţi de pescuit de fund desfăşurate în perioada 1987-2007 în zona convenţiei seafo transmit comisiei, înainte de 1 aprilie 2009, hărţi detaliate ale sectoarelor de pescuit existente.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

analītiskās darbības un analītisko rezultātu izplatīšanu var sākt, tiklīdz saskaņā ar eiropola konvencijas 12.

Romanian

"(3) activitățile de analiză și difuzarea rezultatelor analizelor pot începe imediat după ce fișierul pentru analiză a fost deschis, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din convenția europol.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

d) iespēju robežās nodrošina, ka konvencijas teritorijā zvejojošo kuģu darbība tiek traucēta minimāli.

Romanian

(d) asigură, în măsura posibilului, un grad minim de perturbare a operațiunilor navelor care pescuiesc în zona reglementată de convenție.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) zveja bez konvencijas līgumslēdzējas karoga valsts izsniegtas licences, atļaujas vai apstiprinājuma;

Romanian

(a) pescuitul fără licență, permis sau autorizație, eliberate de pcc de pavilion;

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dalībvalstis, kuru kuģiem ir atļauja zvejot sarkanos dziļūdens krabjus seafo konvencijas apgabalā, ne vēlāk kā 2009.

Romanian

(2) statele membre care deţin nave autorizate să pescuiască crab roşu de mare adâncime în zona convenţiei seafo transmit comisiei şi secretariatului seafo, până la 30 iunie 2009, informaţii detaliate privind capturile şi efortul de pescuit.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

iziešanas ziņojumu sniedz ne vairāk kā 12 stundas un ne mazāk kā 6 stundas pirms katras iziešanas no seafo konvencijas apgabala.

Romanian

(4) raportul de ieşire se întocmeşte cu cel mult 12 ore şi cu cel puţin 6 ore înaintea fiecărei ieşiri din zona convenţiei seafo.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

[1] pieņemtas bāzeles konvencijas par kontroli par kaitīgo atkritumu robežšķērsojošo transportēšanu un to aizvākšanu līgumslēdzēju pušu konferences 6.

Romanian

[1] adoptate de cea de-a șasea reuniune a conferinței părților la convenția de la basel privind controlul circulației transfrontaliere de deșeuri periculoase și eliminarea acestora, 9- 13 decembrie 2002.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dalībvalstis, kas vēlas zvejot krilus ccamlr konvencijas apgabalā, paziņo tikai par kuģiem, kuri paziņojuma iesniegšanas laikā kuģo ar to karogu.

Romanian

(3) statele membre care intenţionează să pescuiască kril în zona convenţiei ccamlr notifică numai navele care arborează pavilionul lor în momentul notificării.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

novembra ir starptautiskās atlantijas tunzivju saglabāšanas konvencijas [2] (turpmāk "konvencija") līgumslēdzēja puse.

Romanian

(1) de la 14 noiembrie 1997, comunitatea este parte la convenția internațională pentru conservarea tonului din oceanul atlantic [2] (denumită în continuare "convenția").

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

(1) saskaņā ar vienošanos, ko panāca bāzeles konvencijas par kontroli pār kaitīgo atkritumu robežšķērsojošo transportēšanu un to aizvākšanu parakstītāju pušu konferences 8.

Romanian

(1) acordul încheiat cu prilejul celei de-a opta reuniuni a conferinței părților la convenția de la basel privind controlul transporturilor transfrontaliere de deșeuri periculoase și al eliminării acestora, desfășurată între 27 noiembrie și 1 decembrie 2006, necesită unele modificări ale anexelor ia, ib, vii și viii la regulamentul (ce) nr.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jūnijam dalībvalstis, ja iespējams, elektroniski iesniedz komisijai to savu kuģu sarakstu, kuriem, izdodot zvejas atļauju, ir atļauts zvejot seafo konvencijas apgabalā.

Romanian

(1) atunci când este posibil, statele membre înaintează comisiei în formă electronică, până la 1 iunie 2009, lista navelor lor care sunt autorizate să opereze în zona convenţiei seafo pe baza eliberării unei autorizaţii de pescuit.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,061,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK